如果你听说过两性人的话,那么你一定会认为周末晚上会有双份约会!。哈,这是个古老的joke,但是也是一种事实,因为大多数两性动物要约会繁衍。换句话说他们不能简单地自己和自己交配。(如果他们能,我相信他们会愿意的)所以,是什么真正阻止了他们?我是说,什么阻止了两性动物自己的精子和卵子结合?那样就不用麻烦的约会,呆在家里看电视就行了。
在三月20日的科学杂志网络版上,来自日本的研究者们揭示了答案。他们正在研究海鞘,这种生物把精子和卵子喷在水里繁殖。根据海鞘的基因图谱,日本科学家们发现了两组基因,一个制造了卵子的表面蛋白,另一个类似地制造了精子的表面蛋白。当这些分子“牌”叫到另一个个体的“牌”时,这种蛋白质跑到一起并能够繁殖。当他们来自同一动物时,这种蛋白质只是礼貌的握握手然后分道扬镳。现在,希望人类也能有这样一个能够算出应该把谁带回去见老妈的简单系统.











两性人能不能自己交配?
翻译:

monalista 童生
..., it’s probably occurred to you that being both male and female doubles your chances of having a date on a Saturday night. 这个笑话的内容,没有译出来。“如果您是双性人,那么恭喜,您周末晚上的约会率将翻一番!”
04/09/2008
monalista 童生
Now if only humans had such a simple system for figuring out who to bring home to mother.
如果人类也有这么简单的系统来分辨:带谁回家,领谁认妈,那可就好了。
感觉跟上面的内容没啥太大关系啊!
04/09/2008
monalista 童生
加油!
04/09/2008
zyc 榜眼 | Blog
嗯,你的翻译比较有意思,我采纳了。谢谢
04/10/2008
pestwave 大学士 | Blog
it’s probably occurred to you that being both male and female doubles your chances of having a date on a Saturday night.
此翻译仅供参考:双兔傍地走安能辨我是雌雄。
04/11/2008
monalista 童生
有意思!可惜雅韵有余,信达不足~
04/11/2008