翻译:

毛心宇的其他译作

原文:

Bush pleads for backing of $700bn bank bail-out

- 布什请求国会通过拯救金融危机议案

本周热门

其它收藏服务:

Yahoo书签 QQ书签 百度搜藏 Del.icio.us Google书签 和讯网摘 天极网摘 添加到饭否 收客网
英国卫报-译言版   金融危机 - 译言版  

金牌译作 布什请求国会通过拯救金融危机议案

869个读者 毛心宇 @ yeeyan.com 09/26/2008 双语对照  原文 字体大小

简介

美国总统布什周三发表电视讲话,号召参众两院采取措施,应对金融危机。

译文为听译,不准确部分,还望指正。

我们正在经历一场严重的经济危机,联邦政府将采取一系列的重要措施来应对这场危机。
我们重建了货币和基金市场的信心,并且采取措施杜绝主要的投机者故意拉低股价以套利。
最主要的是,联邦政府正在与国会共同探讨市场动荡背后所隐藏的深层次原因。
随着房价的下跌,住房抵押等金融资产不断贬值,进而迫使持有这些资产的银行紧缩银根,最终导致我们的整体经济陷于危机之中。
这种情况很不正常,市场没有发挥正常的调节作用。这就造成了普遍的信心危机美国金融体系的主要部分都面临崩塌的危险。
政府的经济学专家们警告说,如果国会不立即采取措施,美国将陷入金融恐慌,悲剧还将继续上演。
将会有更多的银行倒闭,包括你所在社区的银行。股市还将继续下跌,这将使得你的退休金账户进一步缩水。你的房屋价值将一落千丈,会有更多人丧失抵押品赎回权。
如果你经营自己的公司或农场,你将会发现贷款变得越来越难,而贷款成本也越来越高。越来越多的公司将停业,数百万美国人将失去工作。
即使你的信用记录良好,你也很难获得贷款来买车或供你的孩子上大学。并且,最终我们的国家将经历一场漫长而痛苦的衰退。
美国人民,我们不能让这样的事情发生。民主党和共和党之间、政府和国会之间都充分发挥了团结合作的精神。我诚挚地邀请麦凯恩和奥巴马两位参议员,明天能够与两党的国会议员们一起前往白宫,参与讨论并宣传两党共同制定的议案。
我知道许多国会议员很难支持这个议案,因为这将调动大量纳税人辛辛苦苦赚来的钱。
我同样理解有责任感的美国公民所体会到的沮丧和挫败感,他们按时还贷款,每年4月15日都如实填写报税单,并且被迫为华尔街的荒唐买单。
但是考虑我们面临的形势,如果该议案不能获得通过,将来美国人将损失更多。

 
译作评分
10
请给出您的评分  提交

更多关于 美国 金融 危机 金融危机 的翻译文章

27条评论

  • 1.

    siobhan.bing 童生  | 09/26/2008

    这样的请求根本不会发生在中国,好像纳税人的钱缴上来就是为了为了“全国利益”而花费的,在中国,那只有形的手还是更强硬一些。
    不知道美国公众对这个提案的态度是怎样呢?

     
  • 2.

    毛心宇 大学士  | Blog  | 09/26/2008

    今天看新闻,货币市场再受重创,个人感觉通过的可能性比较大吧。

     
  • 3.

    maltose 状元  | Blog  | 09/26/2008

    怎么样才能把这个视频下载下来呢?

     
  • 23.

    师北宸 状元  | Blog  | 09/28/2008

    现在吃饭?哪一顿?

     
  • 24.

    maltose 状元  | Blog  | 09/28/2008

    我一天就吃一顿……

    嗯,我重新做了一个视频,比原来这个顺眼多了。希望能有用上吧
    http://www.youtube.com/watch?v=HlxwZbsMVXM

     
  • 25.

    ZenoX 大学士  | 09/28/2008

    天, 减肥么? 十一到了, 别虐待自己了, 吃点好的~~
    口水ing~~

     
  • 26.

    师北宸 状元  | Blog  | 10/08/2008

    牛博一位网友对译文有不同看法:

    nkpoper

    就这一段而言,只有一句话说得很明显不对:“被迫为华尔街的荒唐买单。”
    追求利润是华尔街的职责,无论繁荣还是衰退,华尔街一贯如此。而监管却是政府的职责,无论繁荣还是衰退,政府都应该如此。是政府失职导致了华尔街的灾难。
    因此,这次美国人民并不是在为华尔街买单,而是再为布什政府买单。

     
  • 27.

    毛心宇 大学士  | Blog  | 10/08/2008

    这位读者的观点有点莫名其妙,如果政府不监管,华尔街就可以乱搞了?不顾基本的经济规律,过分炒作蕴含高风险的金融资产,这是华尔街自己在玩火。不可否认,政府是有失察之责,但根本上还是错在华尔街的银行家们被利益冲昏了头脑。

     

添加评论

阅读
发现
翻译