
摄影:Sipa Press
中国,广西,宜州:营救人员在化工厂爆炸事故现场。

摄影:Ahn Young-joon
韩国,首尔:僧侣们在市政厅前进行反政府示威。

摄影: Damir Sagolj
美国,丹佛:巴拉克·奥巴马的支持者戴着国旗颜色的帽子。

摄影:Rungroj Yongrit
泰国,曼谷:反政府抗议者聚集在市政厅附近。

摄影:Ramzi Haidar
黎巴嫩,斯蒂琴:农民们正在处理收获的烟叶。

摄影:Jeon Heon-Kyun
韩国,京畿道:一位宪兵在南北非军事区边界的隔离栅栏旁巡逻。

摄影:EPA
津巴布韦,哈拉雷:议会开幕式前,仪仗队等待罗伯特·穆加贝的到来。

摄影:Paul J Richards
美国,丹佛:参加民主党全国代表大会的出版社成员坐在媒体区。

摄影:Robert Atanasovski
马其顿共和国,波利切地区:消防队员和村民正在努力扑灭布罗德村附近的大火。

摄影:Kambou Sia
科特迪瓦,阿比让:一位警察从通过迪拜进口的51卷巴基斯坦地毯中搜索出海洛因。

摄影: Bill Pugliano
美国,韦恩:装配线上的福特征服者SUV。

摄影:AP
巴基斯坦:Zarb-e-Hadeed军事演习中的装甲车。

摄影:Ariana Cubillos
海地,太子港:人们在Gustav飓风带来的大雨中艰难行走。

摄影:Ahmad Masood
阿富汗,喀布尔:一群人结束一天的工作回家。

摄影:Biswaranjan Rout
印度,内斯瓦尔:Nandankanan野生动物园的一头小河马和它的母亲。

摄影:Jens Meyer
德国,巴特斯泰德:一位工人站在建设中的Finnetunnel中,这是76英里长的高速铁路工程的一部分。











卫报:图说24小时(2008年8月27日)


毛心宇 大学士 | Blog | 08/28/2008
翻译完了感觉,世界真不太平啊……
丛中笑 秀才 | 08/29/2008
从图片上看,好像毒贩是把毒品编扎在地毯里了,缉私警察在一点一点拆查,真不容易!
ZenoX 大学士 | 08/29/2008
象牙海岸 (Ivory Coast) 现在在国内的通行译名是 科特迪瓦 (Cote d'Ivory), 看奥运开幕的入场式就知道了.
ZenoX 大学士 | 08/29/2008
嗯那, 我也挺喜欢的. 虽然科特迪瓦 在法语里也是 "象牙海岸" 的意思, 但完全没有趣味了... 记得十几年前都叫 "象牙海岸", 当时上地理课还说呢, 因为这个国家盛产象牙, 又地处非洲西海岸, 故此得名. 不知道为啥后来改了...
那时还有些别的非洲国名, 像 "莫三比给" 啥的, 给改成 "莫桑比克" 了, 没劲...
远骋 贡生 | Blog | 08/29/2008
翻译点这样的文章,蛮有意思,让自己对当下的世界有更新的认识
毛心宇 大学士 | Blog | 08/29/2008
谢谢远骋同学~
怪怪物 童生 | 08/29/2008
马其顿王国,波利切地区:消防队员和村民正在努力扑灭布罗德村附近的大火。
翻译有误。马其顿王国应该是马其顿共和国,a major forest fire near the town of Makedonski Brod
这句差的就更多了
毛心宇 大学士 | Blog | 08/30/2008
已经修改,谢谢指正!