金牌译作 卡门·艾尔茜拉:追寻爱的一生 (4/10)

580个读者 vivienne_... @ yeeyan.com 07/30/2008 双语对照  原文 字体大小

简介

《大西洋月刊》2008年8月小说。
“你离开我是因为你认为我软弱,”约瑟夫说,“可是你不知道,正是你能让我变得坚强起来。”

 

      之后的五个月里,卡门·艾尔茜拉跟着迭戈走遍了巴拿马。她休学一个学期,与迭戈和他的四个朋友挤进了一辆白色丰田小巴,辗转洛斯·桑托斯、奇特雷、圣地亚哥、戴维市、庞塔丘陵、伊人谷、波特贝洛。他们飞奔在尘土飞扬的街道上;大汗淋漓地靠在塑料座椅上;在路边小摊吃烤鸡。她从不参加抗议活动;不像其他同伴那样挨家挨户地去分发传单;不去站在市镇广场的教堂台阶上号召人们为赫克托·嘉雷戈祈祷。她只是跟着他们、支持他们;当他们引起骚动或者鼓动到足够多的人参加集会、引得媒体蜂拥而至时,她就被派去充当他们的发言人,对着镜头露出灿烂的笑容。有一次,卡门·艾尔茜拉在路边给父亲打电话,他告诉她,他往机器里卷新闻纸的时候看到了她的照片。他说:“又见到你的样子真好,孩子。”


      到了晚上,其他同伴待在帐篷里或者在小巴里酣然入睡时,卡门·艾尔茜拉和迭戈就找个地方躺在一起。多数时候,他们都在说话儿,耳鬓厮磨、喃喃低语直到深夜,直到太阳在黎明的天际升起。她最爱听他说的话是:他永远不会忘记她、无论他或者她将经历怎样的人世沧桑——因为世事多变——他都会想方设法回到她的身边。

 

      他们还在星空下做爱。卡门·艾尔茜拉任由迭戈的手指缓缓抚过她的头发,轻轻移过她的脖子,从衬衫下滑过她腰部柔软的曲线,两膝跨在她的胯部两侧,用鼻子蹭她的面颊,从裙子下面抚摸她的大腿,用脸抚蹭她微微隆起的锁骨,吻她的下巴,吻她的脖子,吻她的手心,吮吸她的指尖,吻她的腹部,吻她的肚脐,舌尖贴着她的手臂一直滑向她的肩膀,托住她的头吻她的嘴,不停地吻她的嘴,她张开嘴迎接他的吻,他解开她的衬衫,解开她的胸罩,一只只捧起她的乳房,舔她的乳头,拉下她的裙子,褪去她的衬裤,手指抚过她两腿间湿润的幽谷,然后把自己放进她的身体,一手托住她的后腰,把她向上拥起来,再拥起来,再拥起来,再拥起来,再拥起来。

 

      几个月前的那个夜晚,从防波堤跳进他的臂弯,卡门·艾尔茜拉接受了迭戈的吻,但她不让他继续做下去。他问她为什么,她说:“我在等我理想中的男人。”他说:“也许我就是。”那时,她告诉他:“我几小时之前才知道你的名字,我怎么可能这会儿就知道你是那个人?我们得等等看。”

 

前一节 | 回目录 | 下一节

 

 

 

译作评分
0.0
请给出您的评分  提交

更多关于 小说 爱情 大西洋月刊 的翻译文章

2条评论

添加评论

阅读
发现
翻译