--专题: life hacks GTD

金牌译作 培养每周回顾的好习惯

1509个读者 译者: yjbzh  07/26/2007 原文 引用 双语对照及眉批

                                                 培养每周回顾的好习惯

                 每周回顾是指: 有规律的登记以及更新你的任务清单和项目清单, 它是David Allen的高效率完成工作体系的最重要的方面之一。当人们讨论GTD(Getting things done)体系时,他们往往关注于这一体系统的“获取”部分,也就是执行该体系的第一步:让自己心无杂念然后找到你习惯的记录方式(来记录你的计划)(无论是微软的Outlook,一个日记本或一个文本文件均可).但仅仅让自己心无杂念还不够:你需要通过有规律的回顾来确定你所关注的恰恰是工作中的问题。我制定了最近五个星期的计划并且每周都(对计划的执行)进行回顾,结果,我的精神状态有了很大的改观。 
                 简而言之,经常地回顾能够确保一切井然有序,确保你给自己安排的工作恰恰是自己应该去做的 ,确保手头没有未经处理的紧急的电子邮件,确保你的计划是在不断更新的,确保你处于身心愉悦的状态并能确保你时刻都在进步。对你而言,没有什么感觉能比处于以上几种状态中(的感觉)更好的了。这种状态就是David在书中的谈到的工作效率较高的平静的精神状态,而每周的回顾则是达到这种状态的非常关键的因素。

                 把每周回顾列入日程表
                把每周回顾列入我的日程表中是我要做的第一步.我一般在每周五下午做每周回顾,因为在周末之前让我感觉到一周就要结束了(应该总结一下了).有些人习惯于周日晚上作回顾,这样在下周一时对刚刚总结过的事情印象比较深刻.作好回顾的关键是把它列入日程表,你应该拿出30分钟的时间把你的(回顾)日程安排好,无论是周五,周一或周日均可,并且要(给日程表中的每周回顾)作一个提醒的标记.

                 细化回顾
                 我的每周回顾的观念的最大问题是这种观念没有什么组织性:我到底在回顾什么,每周回顾是不是会成为我每周必做的任务(像平时所做的任务一样)?但回顾并不是什么复杂的事.你所要做的就是检查一下你的各个方面的收获,也就是你在整个一周不断获取的资料,并确保所有的事情都井然有序.在我开始一周回顾之前,我一般会清空我的电子邮件的收件箱以确保能够捕捉到所有的信息,并样就可以开始回顾了. 以下是我的一周回顾的示例.
                 Email: 回顾并且去除Hold文件(中不再重要的事情),尽量地处理个人生活和工作方面的电子邮件.(更多的信息请参考: Trusted Trio) 把拖了很长时间都没有处理的事情放到to-do(将要做的事情)列表中.
                To-do列表: 浏览我当前的任务列表; 去除那些不再重要的事情.重新给下一周要完成的工作项目排序.
                项目: 把每一个项目下一步要完成的任务都放入”to-do”列有; 修改和清理项目列表来使它能反映出当前的状态.
               日历: 检查下一周的约会和会议;把(参加约会或会议)预先要做的必要的准备工作加入到”to-do”列表中.
              (由于处理事情的方式上的不同,你的回顾列表可能与我的不同.但大体的思想是相同的)
              这就是我的每周回顾. 这其中只有四项,一旦你养成回顾的习惯,整个的回顾过程大概20分钟. 然后, 无论是在周末休息还是在一个新一周的工作中,你都会感觉到工作在你的牢牢掌握之中(顺利地进行着),并且你也做好了进行下一步工作的准备.
              为什么不这周五下午就开始你的每周回顾计划呢?现在就开始吧.

相关小组

标签:

内容有问题?请与我们联络。

译作评分

  • Currently 4.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
 4.0  |  1 个评分

6条评论    2眉批

  • 1.

    yjbzh 进士

    Break  down  your  review    (细化回顾  )
    的第一段中有一句:
    All  you  do  is  check  in  on  your  various  capture  buckets,  that  you've  been  diligently  stowing  your  stuff  in  all  week,  and  make  sure  everything  is  where  it  should  be.
    译为:
    你所要做的就是检查一下你的各个方面的收获,也就是你在整个一周不断获取的资料,并确保所有的事情都井然有序.
    其中的:"  check  in  on  your  various  capture  buckets"译得是不是不太好,请各位高手指点!  多谢!!!

    07/27/2007

  • 2.

    雷声大雨点大 大学士 | Blog

    capture  bucket 也许可以理解为在计划阶段,每周需完成工作的记录。所以这句的大意是Weekly  Review所要做的就是检查一下本周该完成的事情是不是按部就班地进行。

    谢谢翻译!另外,上面有两条眉批。也许有价值。

    07/31/2007

  • 3.

    yjbzh 进士

    感谢:雷声大雨点大  的指点!!

    07/31/2007

  • 4.

    glassgirl 童生

    如果真能做到,对个人帮助极大

    07/31/2007

  • 5.

    gladyssun 童生

    对工作有极大的帮助

    08/07/2007

  • 6.

    猫头鹰 童生

    收藏

    01/04/2008

添加评论

欢迎访问译言网。在这里,您可以。。。

阅读
发现
翻译