--小组: food is life

银牌译作 食品出口商努力迎接更高安全标准的挑战

330个读者 翻译: q.t  05/19/2008 原文 引用 双语对照及眉批

简介

中国的食品出口产业面临了新的难题,由于全球市场对中国食品施加越来越多的限制,这使中国食品出口商加强了自身企业对食品质量和卫生的监督工作。对中国来讲,也是对新食品出口产业的正面影响。

食品出口商努力迎接更高安全标准的挑战
  广州-中国繁荣食品出口产业地区正面临着艰难的一年,因为对于中国事物出口的总体环境来说已经变得更紧张,同时,西方的进口商要求对中国食品作出更严格的检验。
  在广东的春季交易会,一个在四月下旬举行的中国最大的商品交易会上,许多食品出口公司都被早些年发生在日本的毒饺子事件之后支付日益高涨的检测费用而感到害怕。虽然这起案件被中日双方认为是个人的恶意破坏。因此,进口到日本与北韩的中国食品在这一年的第一季度有了明显的下降。
  “威海(在中国的东部)是一个传统的苹果出口基地,但是由于农药残留标准的严格要求,这使得最近进口苹果到欧盟及美国变得困难重重。”Tian Xuqing,威海市商会水果进出口负责人说。
  西方媒体的夸大的报道致使中国食品蒙受耻辱,广东本土生产进出口公司一位不肯透露姓名的的经理说。同时,进口到美国的海鲜和泡菜被推迟。
  由于劳动力及材料的成本不断上升,以及受次贷危机冲击而变得不乐观的海外市场,这样使中国食品出口形势变得更为复杂,中国银行杂志责任主编Ou Minggang说到。
  “全球市场向中国食品施加越来越多的限制,中国如果在今年能够有10%的食品出口增长额已经不错了。”中国商会食品,土畜产进出口负责人 Huo Jianguo 说。(CFNA)
  面对严峻的出口压力,中国食品出口商正努力加强对食品质量及其卫生的监控。许多公司有自己的物质基础,建立食品跟踪系统,用系统能轻松地找到生产地区,生产日期,生产商,商品的牌子,种子的来源等等。
  江苏粮油食品有限公司,是重要的出口商,几年前开始建立
建立食品物质基础,使生产流水线标准化。现在公司是在以自己的品牌出口商品。
  虽然许多公司要求对国外买家提高20%的价格,但是许多在交易会上的经销商还是讨价还价,副总经理Zhang Jin估计,今年的出口总额会达到$80,000,000,较去年上升60%。
  一些公司从中东,俄罗斯,非洲寻求新的商机,以挽回在欧美市场的损失。
  今年,CFNA 将会组织国内的食品公司出席超过10个的国际食品交易会。其中一半交易会在新的市场包括俄罗斯,阿根廷, 阿拉伯联合酋长国以及印度开幕。
  “我们不会对新市场降低质量安全标准。新市场更需要安全的产品。” Zhang Jin说。

继续阅读
  • 十亿消费者

    十亿消费者——来自中国商界第一线的经验 作者:James McGregor   翻译:白痴年代 前言    这原本是从北京飞往沿海城市福州的一次常规飞行。航空公司是一家新成立的国有公司,飞机也是新进...

  • 海外舆论,批判SBS泄露奥运会开幕式“秘密影像”

    海外舆论批判SBS电视台在29日所报道的北京奥运会开幕式彩排影像的行为,说这是“不正确的态度”。

  • 泰晤士报:美国拒绝在奖牌榜上认输

    这次奥运显然对美国造成了某种伤害,长期垄断的金牌状元首次折戟中国。当然,对他们伤害尤甚的,是高速赛道上美帝时代的终结。而这篇泰晤士执笔的报道,语含讥讽,主观上戏谑美国,客观上抬举中国,最终是本届和下届...

  • 十亿消费者 - 开篇:是开端亦是转折

    开篇:是开端亦是转折 一只脚尚驻在过去,一只脚已踏入未来——中国是全世界最盛大的开端,也是最伟大的转折。   我认为在一片西装的海洋中穿一身京剧行头会吸引人们的注意。   当时是在纽约世界金融中心的...

  • 十亿消费者-第一章:庄严的谈判(1)

    【版权声明:文章所有的版权,归于作者本人和有关出版社。本翻译仅为个人兴趣,供大家阅读交流,有兴趣的可以阅读原著,如果发现有翻译不准确或者错误,欢迎指正。任何商业媒体,不得转载。个人转载,请与我联系。...

  • 参加奥运会的美国人被刺身亡(死伤者为教练亲属----译者注)

    美国奥委会消息,两位出席周六奥运会的美国人,遭到一个中国人的攻击,其中的男性被刺死,女性被刺伤。(死伤者为教练亲属----译者注)

  • 十亿消费者-第一章:庄严的谈判(2)

    【版权声明:文章所有的版权,归于作者本人和有关出版社。本翻译仅为个人兴趣,供大家阅读交流,有兴趣的可以阅读原著,如果发现有翻译不准确或者错误,欢迎指正。任何商业媒体,不得转载。个人转载,请与我联系。 ...

  • 十亿消费者-开篇:是开端亦是转折(3)

    【版权声明:文章所有的版权,归于作者本人和有关出版社。本翻译仅为个人兴趣,供大家阅读交流,有兴趣的可以阅读原著,如果发现有翻译不准确或者错误,欢迎指正。任何商业媒体,不得转载。个人转载,请与我联系。...

相关小组

标签:

内容有问题?请与我们联络。

译作评分

  • Currently 0.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
 0.0  |  0 个评分

2条评论    0眉批

添加评论

欢迎访问译言网。在这里,您可以。。。

阅读
发现
翻译