Talk Of The Town
心情絮语
I want to be where the talk of the town
我在小镇徜徉,与他谈的欢畅
Is about last night when the sun went down
大约是在夕阳西下的时光
And the trees all dance
看见树林起舞
And the warm wind blows in that same old sound
听见老歌在风中飘荡
And the water below gives a gift to the sky
流水映出美景,送给天空
And the clouds give back every time they cry
哭泣时,天空抚慰他受伤的胸膛
And make the grass grow green beneath my toes
青青的绿草留下了我的足迹
And if the sun comes out
当太阳出来
I'll paint a picture all about
我将扬起画笔
The colors I've been dreaming of
画着如梦的色彩
The hours just don't seem enough
但是时间不够
To put it all together
只能匆匆地收笔
Maybe it's as strange as it seems
也许看起来古怪离奇
And the trouble I find is that the trouble finds me
烦恼的拜访,扰乱了平静的心理
It's a part of my mind it begins with a dream
那是我思想的火花,梦的伊始
And a feeling I get when I look and I see
美妙的想法突然而至,让我措手不及
That this world is a puzzle, I'll find all of the pieces
他还不是很清晰,需要我去追寻,
And put it all together, and then I'll rearrange it
我大点好行装,准备起航
I'll follow it forever
随他而去,用去一生的时光也不吝惜
Always be as strange as it seems
他总是扑朔迷离
Nobody ever told me not to try
乡亲们告诉我永远不要放弃
And the water below gives a gift to the sky
流水映出美景,送给天空
And the clouds give back every time they cry
当他哭泣时,天空抚慰他受伤的胸膛
And make the grass grow green beneath my toes
青青的绿草留下我的足迹
And if the sun comes out
当太阳出来
I'm going to paint a picture all about
我将扬起画笔
The colors I've been dreaming of
画着如梦的色彩
The hours just don't seem enough
但是时间不够
To put it all together
只能匆匆收笔
Always be as strange as it seems
所以他看起来依就古怪离奇
这是我博客首页播放器里的歌,今天心情不好,听什么都烦,可是当他瓢过我的耳畔,扫走了烦恼,如风一般...... 心血来潮,小译一下,愿能送给你一抹清新......
town












Talk Of The Town
翻译:

biodong 童生 | Blog
很不错~
05/17/2008
艾依莺 贡生 | Blog
谢谢 常来 我是新手 但我很努力
05/18/2008