金牌译作 The Pragmatic Bookshelf | 设计易于访问的网站

698个读者 翻译: wilde  01/26/2008 原文 引用 双语对照及眉批

设计易于访问的网站:为所有受众和平台创建内容的36个关键之处。

"无障碍"的美誉是对沉闷,晦涩,不友好平面设计而言的。但有一个更好的办法:布局良好的语义标记,能够让你为你的所有用户提供尽可能好的结果。这本书将帮助你为你的所有用户,以易于访问的方式提供图片,视频,Flash和PDF文件

关于本书


这已不再是一个浏览器的Web了。你需要接触到那些使用手机,PDA,游戏机,或其它"另类"的浏览器的用户,以及残疾用户。作为广泛的一系列新的浏览体验的,法律所规定的辅助技术,这意味着你必须专注于语义,改变访问路径,并逐步加强。

给你的受众依据他们自己的主张,与你的内容互动的权力在一个一年100000000000美元的无障碍内容,以及新的法律和新技术市场中这是值得去做的。你不能忽视的无障碍环境。

在本书中,你将学到用于开发易于访问的HTML,音频,视频和多媒体内容的基本原则和技术此外,你还将了解如何运用本书中所学习到的原则于新出现的技术。

你将学习如何:

  • 使用易访问性的最佳联系来开发易访问的网页内容
  • 对项目进行测试,以提高效益,减少成本。
  • 为你的受众创造高品质的替代表现效果。
  • 对于外部媒体,如PDF和Flash,添加易访问性功能。
  • 讨论无障碍标准的应用领域。
  • 当新技术出现时,应用易访问性原则。

关于作者

Jeremy J. Sydik是内布拉斯加-林肯大学的教学创新中心出身于计算机科学和认知心理学的背景下,在发展高品质(易于访问 )的用户界面,以改善抽象概念的学习方面,他已经具有十多年的经验。
内容有问题?请与我们联络。

译作评分

  • Currently 0.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
 0.0  |  0 个评分

0条评论    0眉批

添加评论

欢迎访问译言网。在这里,您可以。。。

阅读
发现
翻译