--专题: 健康人生
--小组: food is life
返回正常中文阅读

银牌译作 食物过敏:当食物变成你的敌人

232个读者 翻译: L.D.小米  05/15/2008 原文 引用 双语对照及眉批

删除:
把眉批拖到这里

Food Allergies:
When Food Becomes the Enemy

 By Ray Formanek Jr.

网站来源:  http://www.fda.gov/FDAC/features/2001/401_food.html 

 

Imagine what it would be like if eating a peanut butter sandwich or some shrimp, or drinking a tall glass of milk left you vomiting, gasping for breath, and furiously scratching a fresh crop of hives. For some people with food allergies, that's reality.

 

 A food allergy, or hypersensitivity, is an abnormal response to a food triggered by the immune system. While many people often have gas, bloating or another unpleasant reaction to something they eat, this is not an allergic response. Such a reaction is thought to not involve the immune system and is called "food intolerance." Only about 1.5 percent of adults and up to 6 percent of children younger than 3 years in the United States--about 4 million people--have a true food allergy, according to researchers who have examined the prevalence of food allergies.

 

It's critical for people who have food allergies to identify them and to avoid foods that cause allergic reactions. Some foods can cause severe illness and, in some cases, a life-threatening allergic reaction (anaphylaxis) that can constrict airways in the lungs, severely lower blood pressure, and cause suffocation by the swelling of the tongue or throat. An estimated 150 Americans die each year from severe allergic reactions to food, says Hugh A. Sampson, M.D., director of the Elliot and Roslyn Jaffe Food Allergy Institute at Mount Sinai School of Medicine in New York City and a food allergy expert.

 

The Food and Drug Administration's Center for Food Safety and Applied Nutrition has made it a high priority to boost consumer and food industry awareness of food allergens. As part of these efforts, the FDA is conducting food allergen education programs for consumers and industry. The agency also is developing a strategy for clear, easy-to-understand labeling of food allergens.

 

The FDA's food allergy efforts include focusing on the eight most common food allergens: milk, eggs, fish, wheat, tree nuts, peanuts, soybeans and crustaceans (such as shrimp and crabs). Proteins in these eight major foods are estimated to cause 90 percent of the allergic reactions in the United States.

 

     你能想象一下这样的场景吗,由于不经意的吃下一个花生酱面包、一点小虾或一杯牛奶,你的身体就会出现呕吐大作、气喘不止、让你疯狂抓痒的疹子。对于那些患有食物过敏症的人来说,这就是他们在日常生活中所经历的。

     食物过敏,又称超敏反应,是一种由身体内免疫系统触发的针对所摄入食物的不正常反应。但有些人吃进一些食物后出现胃气、胃胀等一些不愉快经历的现象,通常被认为跟免疫系统无关,因此只把它们归属于个体对食物的不耐受,而不是食物过敏。据研究食物过敏流行病学的专家介绍,目前美国大约有1.5%的成人和高达6%的三岁以下幼童(约400万人口)患有食物过敏症。

     通常人们比较难判定自己是否患有食物过敏症,同时对他们来说,停止与那些引起过敏的食物(过敏原)的接触,也不是一件简单的事。但有时这些食物会引发一些非常严重的病症,在某些情况下,甚至是威胁生命的过敏性反应, 它会压迫肺里面的空气通道,使血压大幅下降,从而引起窒息。据估计每年接近有150个美国人死于由食物所引发的严重的过敏性反应。

     美国的食品药品监督管理局(简称FDA)的食品安全与应用营养部门决定大力推进加强消费者和食品行业对食物过敏现象的认识,例如,它正在向消费者和生产商开展一系列关于食物过敏的宣传教育,同时FDA也在努力促进让产品中可能含有的过敏原,能在食品的外包装上得到简明的标识。

     FDA着力的重点之一就是围绕八种常见过敏原的研究,这八种食物包括牛奶、鸡蛋、鱼肉、谷物、仁果、花生、大豆和甲壳类动物(如虾、螃蟹等),在美国由它们里面的蛋白质所引发的过敏性反应估计占到90%。

 


继续阅读
  • 处男须知·关于做爱最基本的事情

    处男须知。你是处男吗?一定要读。你不是处男吗?也一定要读 性教育的好文章

  • 5种有助于健康长寿的生活习惯

    是否每个人都能活到100岁?怎样才能健康长寿的生活?本文将向你推荐5种能使你健康长寿的生活习惯。

  • 22条途径超频你的大脑

    “我才发现大脑就像一台计算机。如果这是正确的,那么真的没有愚蠢的人了。只不过是些运行着dos的人罢了” - 无名氏 大脑是一个三磅重的超级计算机,它是使你正常生活的命令和控制中心,完全参与你所做的每...

  • 5种原因导致加速衰老

    5种导致加速衰老的原因

  • 进化心理学:为什么女性有乳房

    作者从进化角度阐述了女性乳房从只存在于哺乳期前后到青春期之后一直存在的进化过程,同时介绍了男性从最早厌恶乳房到后来本能地将乳房视为性刺激的变化。

  • 使你的生活单纯化:每天只需10件事

    (译者注:这是我花的时间最长的一篇翻译,用了一整天,因为我每翻译一个条目,就会思考二十分钟,然后马上着手完成它.这些事情真的都很容易做!并且效果显著!) 摄影:striatic 在Zen Habits...

  • 和性爱有关的有趣事实

    你也许会对以下这些事实一笑而过,但是我向你们保证它们都是言之有据的。至少它们是真实存在而不是凭空捏造的。笑过之后,也应该认真对待。它们将带领你认识世界上最初时候的游戏:性。

  • 爱喝葡萄酒的人习惯最为健康

    根据每周医学回顾网周二发表的一项丹麦人的研究,相对于喝啤酒的人来说,喝葡萄酒的人倾向于买更加健康的食物。

相关小组

标签:

内容有问题?请与我们联络。

译作评分

  • Currently 0.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
 0.0  |  0 个评分