金牌译作 克服公众演讲的恐惧因素

1133个读者 翻译: 林艳  06/20/2008 原文 引用 双语对照及眉批 字体大小

简介

让我们一起来探讨如何克服公众演讲的恐惧:)

你被要求站到讲台前展示普鲁斯特的文学作品或者是证明他是一个多么有结构层次的作品时感到非常的焦虑。你有信心做好,但是在讲台上演讲让你感到害怕,但是你无路可以退缩,这时候你该怎么办呢,以下的建议可以帮助你克服在公众面前演讲的恐惧。(若有人请您到讲台前向大家阐述法国作家Proust作品中的焦虑或者向大家说明滑轮装置的工作原理。您对这个话题颇有信心。只是一想到要在大家面前讲话您心里就充满恐慌。但是这是您无法回避的任务。该怎么办呢?下面的建议对您有帮助。 )(我个人觉得这个译的也有道理,大家可以来讨论讨论:))

 

 

你可以做到

学习在公众面前演讲就犹如征服珠穆朗玛峰,同时能够谦虚的接受现实----你并不是一个出众的演讲家或者魅力四射的演说家----也是需要极大的勇气。

 

 

在你花了大量精力学习公众演讲之后,你可以自如的面对了,在演讲前,你不需要在演讲前抽大量的烟来缓解紧张的情绪,一个也不需要了。

 

 

要如何实现呢。你有几个选择。和Toastmasters International签约,谨慎的寻找一个演讲教师,或者加入一个戏剧表演团又或者购买有关公众演讲的网络图书,这样你就可以在家里自学。

 

 

在你不懈的努力之后,你就可以克服公众演讲的恐惧。这或许需要一段时间,但是不久后人们就会发现你变成一个有自信,生动活泼的演讲者。这个进步对你的课堂呈现和今后的求职面试都很有好处,这对你而言应该有很大的动力。

 

 

你可以更正的演讲问题

 

口吃是造成成千上百万人无法有条理演讲的主要因素。那些吞吞吐吐的演讲者发现他们很难发出声音,他们不断的重复词中的某一个部分。如“水”他们发成“ss水”,在听众发出笑声之后他们的脸都红了。但是在语言障碍矫正和家庭的支持下,你很快就会克服这个问题。

 

 

言语急速口吃的另外一面。有些演讲者在演讲的过程中讲得太快,就会听起来很急促,或者是不确定他或者她到底想要表达什么,因为字与字之间的间隔太长了。

 

 

发音错误-当听众听到演讲者读错字时都会发出笑声或者是哗然声,演讲实验室里演讲治疗师专心设计的方法可以解决这个问题。

 

 

不必要的文件(不必要的内容)-如果你计算你在演讲过程中发出“恩”的次数,你可能就会惊奇地发现你不需要依赖演讲材料。

 

 

地方口音——你不必为你的地方口音感到羞愧,但是有时候尴尬比对中病毒的恐惧还要可怕。

 

 

声音太小——你发现到你要重复好几遍听众才能听到你的声音吗?这就要责怪你的声音太小了,但是声部练习可以增强你的声部肌肉。利用专业的医学仪器还可以检查出你是否患有严重的气管疾病或者是其他的病症。

 

 

鼻音——如果你用鼻子发音就是鼻音。就像捏着鼻子讲话,如果你无法释放你的声音,那么你的讲话就会有鼻音。

 

 

如何进步呢

 

买一本公众演讲的书,加入类似于Toastmasters 和 Speaking Circles的演讲团体。加入一个演讲团队比站在镜子前面练习更加有趣。

你会见到更多的人,拥有更大的朋友圈,可以从其他人身上学到更多的东西,获得好的建议,在你不懈的努力之后,或许你可以很自如的进行演讲,但这将是你另外一个难题。

继续阅读
  • 巴菲特的一次演讲

    译者序: 这里翻译的不是一篇文章,而是一个Video。确切的说,是Warrent Buffet(巴菲特)在University of Florida商学院的 一次演讲。在演讲里,巴菲特谈投资,谈做人...

  • 23种方法下载YouTube视频

    尽管谷歌口袋里装有大把的钞票,最近针对YouTube的诉讼案件还是让人不得不考虑是否是时候把“管子”上喜爱的视频抢救出来存放在律师们看不到的地方——你的硬盘。 幸运的是,我们有大量工具可以将视频从Y...

  • Steve Jobs的十句金玉良言

    "I think we're having fun. I think our customers really like our products. And we're always trying ...

  • 工作面试时最难的25个问题

    工作面试时最难的25个问题 很好的准备是成功的一半。 如果你是一个对目前的职位不满意,正着手去在新的一年里找到一个新的职位,这篇文章就是你的一个帮手。工作面试是你去面对未来的老板的征途中最...

  • 白手起家的艺术

    (译者:关于 Guy Kawasaki,已经在雷声大雨点大翻译的另一篇文章《创业者的十大谎言》里有过介绍了。在这篇文章里,作者对如何白手起家创业提出了11条建议。希望这些建议能对创业者们有所启迪。) ...

  • 巴菲特的一次演讲(二)

    序:下面是前几天提交的“巴菲特的一次演讲”的第二部分,主要集中于与学生们的问答交流。 另请注意,与第一篇译文同时提交的Video的URL,在国内可能是无法访问到的。多谢雷声大雨点大的提醒,同时他提供...

  • 5种原因导致加速衰老

    5种导致加速衰老的原因

  • 25个妙招儿,帮你每天挤出一小时!

    当我撰写关于“积极生活”的文章时,我会遇到一个相当普遍的问题:人们没有时间追逐自己的梦想,人们没有时间锻炼自己的身体。人们没有时间让自己更有条理。

相关小组

标签:

内容有问题?请与我们联络。

译作评分

  • Currently 4.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
 4.0  |  4 个评分

7条评论    0眉批

  • 1.

    Bill 状元 | Blog

    Unnecessary    fillers    -    If    you    count    the    number    of    times    you    say    "uh"    in    your    speech,    you    might    be    astounded    at    your    propensity    to    dispense    with    speech    fillers.
    ---
    这里的Unnecessary    fillers换成成“不必要的内容”一类词的说不定会比较好?我的理解,这里作者想表达的意思是“如果你在不停的“嗯”,就省去了大段的演讲词”有讽刺的意味。

    过几天要答辩了,这篇文章会帮助很多人滴,感谢~
    BTW,貌似林艳同学翻译的文章都很经典哦?

    06/22/2008

  • 2.

    Sun 状元 | Blog

    很不错的……

    06/22/2008

  • 3.

    绎品翻译工作室 童生 | Blog

    You're  asked  to  go  to  the  front  of  the  class  to  discuss  the  angst  of  Proust's  literary  work  or  to  demonstrate  how  a  pulley  works.  You're  confident  about  the  topic.  It's  the  thought  of  speaking  in  front  of  the  class  that  terrifies  you,  yet  there's  no  escape.  How  to  survive?  Here  is  how设若有人请您到讲台前向大家阐述法国作家Proust作品中的焦虑或者向大家说明滑轮装置的工作原理。您对这个话题颇有信心。只是一想到要在大家面前讲话您心里就充满恐慌。但是这是您无法回避的任务。该怎么办呢?下面的建议对您有帮助。
    (呵呵,这是我的译法,见笑了)

    06/22/2008

  • 4.

    林艳 大学士

    谢谢大家的建议,对你们的指教非常的感谢!
    希望有什么意见多多提出:)大家共同来讨论讨论。

    06/22/2008

  • 5.

    大卫之大卫 探花 | Blog

    Well,  it's  a  humbling  experience  to  accept  that  you're  no  orator  or  charismatic  speaker,  and  it  takes  courage  to  do  something  about  it.
    同时能够谦虚的接受现实----你并不是一个出众的演讲家或者魅力四射的演说家----也是需要极大的勇气。  应该也涉及到勇气,最好和上面呼应。

    06/23/2008

  • 6.

    Sun 状元 | Blog

    这样的话增色不少的……

    06/23/2008

  • 7.

    林艳 大学士

    恩,谢谢:}

    06/25/2008

添加评论

欢迎访问译言网。在这里,您可以。。。

阅读
发现
翻译