金牌译作 radiohead互联网时代的新尝试

967个读者 翻译: davidtian  06/08/2008 原文 引用 双语对照及眉批 字体大小

简介

RADIOHEAD被选为《TIME》年度100人物,被分在了Builders  &  Titans一组,想知道为什么?看文章~

自从全球最棒的英式乐队RADIOHEAD决定他们的新专辑采用互联网下载的方式发售,并且歌迷可以自主定价来决定专辑价值,这一举措被普遍认为是传统唱片业开始瓦解的标志。作为这个行业的一名CEO,我对歌迷们这么说感到惊讶,但是他们是对的。传统唱片业的销售模式,即仅仅建立在发行渠道的控制和传播上以获得盈利这一模式,已经玩儿完了。

     然而RADIOHEAD的这一革新还包含着一些更重要的信息:新的盈利模式有很强的生命力!难道意味着我们看到了未来的冰山一角?也不能这么说,我猜RADIOHEAD也不清楚,特别是鉴于《IN RAINBOWS》关闭了自主溢价而回归传统发行渠道之后也取得了商业的成功。

     实际上,唱片工业的传播渠道已经不再是单一的而是有成千上万种了。听众可以比过去得到更多更方便的得到更多的音乐。这种自主选择权的下放驱使着艺术家和唱片公司重新思考他们之间的关系。结果艺术家们纷纷对自己的公司提出新的要求来平衡如何满足商业的需要,如何实现自己在音乐上的想法以及自身的发展。举个例子,我们曾经是RADIOHEAD长期的出版发行方,但我们没有权力提前决定他们音乐的发行方向。在《IN RAINBOWS》这个事儿上,我们同这只乐队一起冒险创建了一个独一无二的在线销售商店,使得这张专辑在互联网上成功销售和发行。

     如果说有个乐队能创造性的重新定义了整个唱片工业,那这是乐队一定是RADIOHEAD!他们独自大胆的试验,表明未来有宽广无限的可能性让乐队及歌迷体验新音乐,甚至用音乐赚更多的钱!

     Bronfman现担任华纳唱片公司的总裁和首席执行官。

相关小组

标签:

内容有问题?请与我们联络。

译作评分

  • Currently 5.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
 5.0  |  1 个评分

2条评论    0眉批

添加评论

欢迎访问译言网。在这里,您可以。。。

阅读
发现
翻译