This summer, an estimated 6.4 million people are expected to arrive in Beijing for the Olympic Games. The Chinese government has spent the last several years investing in airport expansion, restricting flights, and negotiating with the military to ensure tourists will not start their trip with flight delays and cancellations.
But it hasn't been an easy task. Beijing Capital International Airport has been bursting at the seams, barely able to keep up with the explosion of air travel in China since the airline industry was deregulated in the 1980s. To win market share in China's fiercely competitive aviation industry (BusinessWeek.com 1/15/08), airlines have been overbooking flights to Beijing and Shanghai's congested airports, which has resulted in flight delays and cancellations. Last year, 86% of the flights into and out of Beijing's airport took off on time, putting it only in the middle of the pack compared with other major international airports, according to the airport.
Beijing is now unveiling what it hopes will be a multibillion-dollar solution to the problem. At midnight Feb. 29, Capital Airport's ultramodern Terminal 3 (BusinessWeek.com 2/27/08) officially opened for business, six months ahead of the 2008 Olympics. Construction on the $3.75 billion terminal, designed by British architect Norman Foster to evoke a red, orange, and yellow dragon, took a lightning-quick three years and nine months.
Second Airport in the Works
The world's largest airport terminal is one of a host of projects, including stadiums and office towers, Beijing has built for the Olympics to show off China's economic prowess. "Even if Beijing were not hosting the Olympics, our airport would still need to expand because we've had to restrict a lot of flights, and not just in the last year or two," says Zhang Zhizhong, president of Capital Airports Holding Company, parent company of the Beijing airport.
Although the original designs of the airport's Terminal 1 and Terminal 2 called for a maximum capacity of 35 million passengers per year, in 2007 they handled more than 53 million passengers, making Beijing's airport the ninth-busiest in the world. China's air traffic grew 16% last year as more businessmen flew to China to trade, and increasingly wealthier Chinese took flights for visits or vacations. Analysts say China's aviation industry could have grown even faster if it the infrastructure constraints had not caused bottlenecks. Terminal 3 will alleviate the problem by doubling Beijing airport's existing capacity to 76 million passengers per year. But that's only a temporary fix. Beijing is already planning to build a second airport by 2015 to keep up with the torrid pace of air traffic growth.
Nor is airport expansion limited to Beijing. The country's civil aviation regulator, General Administration of Civil Aviation of China (CAAC), has ordered 16 other airports besides Beijing's to renovate their terminals, lengthen runways, and enlarge tarmacs before the Olympics. Some cities, such as Tianjin, Shanghai, and Qingdao, are upgrading their airports because they will also host Olympic events. Other cities will serve as backup airports to accommodate diverted flights in the event of bad weather in Beijing. "If you're looking at the delays, airports are doing what they can in terms of terminal infrastructure and runways," says Derek Sadubin, chief operating officer of the Center for Asia Pacific Aviation, a Sydney-based consultancy. "But I think there's still a fair bit of work that needs to be done on the air traffic management side. That's an issue for the authorities involving the military to really address."
Working With the Military
While infrastructure bottlenecks and overbooking partially explain why flights are delayed or cancelled, there are other reasons beyond the CAAC's command.
The military controls most of China's airspace: Only 30% is available for civil aviation, forcing flights to take circuitous routes when flight corridors fill up. Also, the military sometimes closes off airspace to conduct military drills, delaying or canceling civilian flights crossing through southern China, particularly in areas near Taiwan. "The airspace problem is more serious in Beijing. In the south, there are special reasons such as military maneuvers," says Lin Shiping, manager of Xiamen Airlines' Fuzhou branch operation center. "Different areas have different reasons."
The civil aviation regulator has been negotiating with the military to provide additional airspace for new routes before the Olympics. As part of the expansion of the Beijing airport, authorities have eliminated the restricted military flight corridors around Beijing and set up a joint civil and military air control region in the Chinese capital. "The military has been making more concessions as the economy develops. But our industry has to yell at the top of our lungs. The people need to complain," says Wang Jian, secretary general of the China Civil Airports Assn. "Then the government will pay attention to this problem and put pressure on the military to make more concessions."
Sometimes flights are delayed simply because of the weather. During the severe snowstorms (BusinessWeek.com, 1/29/08) this winter, hundreds of flights across China were canceled and thousands delayed. In the summer, thunderstorms or lightning may also cause flight delays. Last September, Hwa Wu, a 28-year-old public relations executive, was scheduled to fly from Chengdu, Sichuan province to Beijing at 7 p.m. on Air China flight 4111. Due to heavy thunderstorms in Beijing, her flight did not take off until well past midnight. "Most of the time when you're at the airport and they tell you there's a delay, it's due to weather," she says. "That's understandable for most passengers. Most passengers would really get annoyed if the flight is always delayed due to mismanagement of the crew or the airport."
No More Overbooking
While China's civil aviation regulator cannot control the weather or the military, it is doing everything in its power to ensure flights run on time during the Olympics. Shortly after becoming acting head of the CAAC in January, Li Jiaxiang imposed harsh measures and stiff penalties, such as suspending flights, on airlines with punctuality problems. Beijing airport will cap flights at 1,350 a day this summer and fall. (Prior to the opening of the third terminal, Terminals 1 and 2 were handling about 1,300 to 1,400 flights a day before the CAAC stepped in last fall and capped the number at 1,000.)
Airlines will be banned from selling more tickets than they have seats on domestic flights from July to September. The 20 airlines with the worst punctuality records will have their tardy flight routes suspended for the quarter. China currently has 22 airlines. Says H.C. Kwok, China country manager for Continental Airlines (CAL), "China's government is trying their very best, trying to make sure that everything is smooth. We do hope that happens."
今年夏天,因为奥运会,大约6400万人要涌入北京。
虽然政府已经想了很多办法,花了很多银子,比如说机场扩建,限制航班,甚至请部队配合,确保旅客不会第一站飞机就延误乃至取消。
但是事情没那么简单。北京首都国际机场已经差不多快被挤爆了。从80年代中国取消航空管制以来,坐飞机的人次每年都在暴增。为了在竞争激烈的航空业抢夺市场,各大航空公司都玩命的飞北京上海,结果是,机场挤爆,班级延误,甚至取消。机场的官方数据显示,去年北京机场只有86%的飞机准点,和其他主要的国际机场相比,只能勉强评个“良”。
北京现在表示准备花几十个亿美刀来解决这个问题(几百亿RMB,有钱!)。2月29号午夜(今天凌晨),首都机场三号超现代航站楼在奥运开幕前6个月正式向外开放。这个花了37.5个亿美刀的航站楼展现了红橙黄三色龙的形象,由英国设计师诺曼福斯特设计。只花了短短的3年零9个月。
第二个机场
这个世界最大的航站楼只是工程的一部分,其他部分还包括跑道和塔台。北京为奥运修的这个楼展现中国雄厚的经济实力(用一个新词来说就叫newbility)。“即使北京不办奥运会,我们机场也要扩建。过去一两年(因为机场太小)我们不得不限制了很多航班。”机场负责人张治中说。
虽然原来的1号和2号航站楼号称最大只能承载3500万/年的运量,07实际却发送和接收了超过5300万名乘客,北京机场因此也成为世界第9大繁忙机场。中国去年空乘数量增加了16%,主要是国外到中国来做生意的越来越多,中国有钱人出去玩也越来越多。分析表明如果硬件跟得上,中国航空业发展得还要快。3号航站楼可以让北京机场输送能力翻倍,达到7600万人/年,但是也只是暂时得到缓解而已。北京已经开始计划在2015年修第二个机场,赶上航空交通的快速增长。
不仅是北京。中国民航总局已经下令让北京周边的16个机场在奥运之前升级修缮航站楼,延长跑道,扩大停机坪。其他城市,像天津,上海,青岛也在机场升级,因为它们也将承办奥运的一些赛事。其他城市(的机场)将作为北京恶劣天气下的备用机场。
“如果你(在通告牌上)看到了“延误”的字样,这个时候机场其实已经在空港和跑道上想办法了,”亚太航空(总部在悉尼)CEO德瑞克.赛杜宾说,“说起来容易,实际上在航空管理上有一堆事情要处理,包括获得军方和空港的许可。”
军方合作
如果说硬件瓶颈可以解释一部分飞机延误和取消的话,还有一个原因是民航总局无法控制的。
中国绝大部分机场是由军方控制的:只有仅仅30%用于民航,如果航线拥挤,航班就只有绕远路中转。并且,部队经常关闭机场来进行演习,所以为什么南方飞机经常延误和取消,特别是靠近台湾的部分区域。“北京主要问题是空间,不像南方有经常有部队活动这样的特殊原因。”厦门航空福州经理林氏平说,“不同地方有不同原因。”
民航和部队已经就在奥运之前前提供更多航线空间进行了协商,北京附近的军事航线航线禁令已经解除,合并成为一个军用和民用航空管制区。“军队已经为经济发展做出了很多让步,但是我们有时候不得不发些抱怨的声音”中国民航协会总秘书长王建说,“政府还要多精力关注这个问题,而且给军队更多的压力让他们让步。”
有时候航班延误仅仅是因为天气。去年冬天的大雪里,数百个国内航班取消,数千个航班延误。夏天,雷暴和闪电也会引起航班延误。去年九月,吴华,一个28岁的PR主管,准备乘国航的4111次早上7点从成都飞北京.因为北京强烈雷暴,她的航班一直到午夜才起飞。“绝大部分时候,飞机延误都会告诉你是天气的问题”,她说,“绝大部分旅客很容易理解。但要是因为机场人员管理管理混乱引起的延误,恐怕很多人真的都会抱怨。”
不再超卖
民航总局不能控制天气和军队,但他们还是尽全力保障奥运期间的航班准点。一月份CAAC执行了更加严厉的考核和处罚,比如因为对航班延迟处理造成的延误。北京机场今年夏天和秋天每天要处理1350个航班。(在第三航站楼开放以前,1号2号航站楼处理能力已经由去年每天1000个提高到1300-1400个。)
航空公司在7到9月如果超过座位数量卖票将会受到严厉处罚。20家国内不准时的航空公司在第三季度都有最拖拉不良的记录。中国现在有22家航空公司。大陆航空CAL中国区经理H.C.考克说:“中国政府正在尽最大努力把事情办顺畅,我们希望它能够实现。”
-
十亿消费者-第五章:内外交困(1)
中美在航空航天工业方面的合作与摩擦
-
十亿消费者-第五章:内外交困(4)
且看麦道、休斯、李文和最后的归宿以及美国排华运动的代价
-
十亿消费者-第五章:内外交困(2)
合作开始,麦道的滑坡
-
咖啡,茶,还是抱怨?( 陈战 译 )
东南航空素来以“不提供不必要的服务”而出名,除了安全飞行和准时起航外,他们从不过多承诺任何东西。而这些大航空公司总是向乘客承诺很多:特别的食物,预留的座位,还有一系列长长的卖点,包括经济舱中免费提供的...
-
英拟拆分机场集团BAA
希思罗机场在今年3月发生管理混乱事件后,英国当局打算将伦敦3个机场的同一所有人BAA分拆,以改变缺乏竞争的状态。
-
为什么航空服务如此糟糕 April 21, 2008
声明:本篇译文,基于博主本人的学术兴趣,原文来源于The Becker-Posner Blog。博主十分尊重Posner大师的版权;同时,博主声明:非经本人作出声明和口头或者书面形式的协议,任何情况下...
-
印度的私人航空是最好的运输公司
印度航空公司在国际上的认可度日渐提升
-
向新型“静音”航空发动机努力
当去年九月开始在Rolls-Royce就职时,我没想到能有机会着手于一个新的发动机概念。” 这位Rolls-Royce毕业生学员Angel Gallo说。 剑桥大学的研究人员和Rolls-Roy...
相关小组
-
人与环境
(112译文)
标签:

中国:37.5亿美刀,铺平空路
翻译: