返回正常中文阅读
想对这篇译文“指手画脚”吗?
大错
小错
不顺
建议 外国人が「日本に長く居すぎてしまった」と実感するのはこんなとき
日本にはたくさんの外国人たちが住んでいます。彼らは自分の国と比べることができるため、日本の長所も短所もよく知り尽くしており、褒める言葉や批判を的確に表現したりします。
日本人だからこそ知らない日本の変なところや、外国人だからこそわかる日本の特徴を上手く捉えたジョークがよく彼らの間を行き来しますが、15年くらい前に日本在住のアメリカ人が作ったジョークで
日本に長くいすぎた…と実感するとき というのが出回っていました。
外国人(欧米人)の間でウケて亜流などが色々出回ったこのジョーク、日本人には不思議に思えたり、笑い所が難しいものもあるかもしれません。違う角度から日本を知ることのできる、いいジョークだと思いますので、説明を付け加えながら紹介したいと思います。
詳細は以下より。
スポンサードリンク
外国人が「日本に長く居すぎてしまった」と実感するのはこんなときの続き
外国人が…
日本に長く居すぎた…と実感するとき
1.山手線のホームで人波を左右に押し分けながらかいくぐり、電車に飛び乗り、ドアが閉まらないように手で押さえ、その間にかばんを電車に引っ張りこむ。その理由が、少なくともあと2分は電車が来ないためだとわかっているとき
(外国では1時間にたった1本の電車が平気で遅れてくる。ひどいときは数日遅れる。)
2.ビルディングのような単語がいったい何音節あるかと思い悩むとき
(英語ではBuildingが「Build+ing」の2音節であるのに対して、日本語は「ビ・ル・ディ・ン・グ」の5音節であることから)
3.自動販売機で、何のためらいもなく紙幣を入れるとき
(海外の自動販売機はお釣りがきっちり出てくる可能性は10分の1以下で、壊れている可能性は何十倍もあることから勇気がいる)
4.外国人が電車に乗っているのを見て、「わおっ、ガイジンがいるっ」と思うとき
5.初めてのスキーで、新品のロシニョールの高性能なスキー板を持ち、エアロダイナミックスなスキーウェアとそれに色のマッチしたゴーグルを装着して登場し、雪かきをしながら転げ落ちていくとき
6.選挙車のスピーカーから騒音・爆音をたれ流されても、「ショーガナイ」と思うとき
(欧米ではあれほどの騒音は違法なところが大半)
7.テレビ番組で一番いいのはコマーシャルだなと思うとき
8.抹茶アイスも悪くないなと思うようになったとき
9.信号の色のことで青か緑か揉めはじめ、あれは青だと思い始めるとき
(日本人は青と緑の区別がつかないと思っている人もいる)
10.写真撮影のときにピースサインをしてるとき
(日本人だけが老若男女でやけに好むポーズ)
11.ガソリンスタンドで車から降りもせず、集団で押し寄せてくる店員がフロントガラスを拭いているのを、当然のことのようにただ待っているとき
12.自分の国に帰ってから、みんなと飲みに行って、全員のビールを注ぎ始めるとき
(ビールを注いであげるなんてことはない)
13.家が10平方メートルでも広いと思うとき
(ほっとけ)
14.会社の窓の外の景色が「一面コンクリートだらけ!」の代わりに、「意外と緑もある」とか思いはじめるとき
15.鳥は なく "cry"ものだと思うとき
(英語では鳥は うたう "sing")
16.電話中にお辞儀している自分に気付くとき
17.自分の国に帰って、喫茶店で「アメリカン・コーヒー」を注文してしまうとき
18.母国の両親と電話中に父親に「どうしてぶつぶつと文句でこちらの話しをさえぎるのかね」と言われるとき
(日本人は相手の話しが終る前に話し始めることで有名)
19.母親と電話でしゃべっていると、「ゲンキってどういう意味?」と聞かれるとき
(電話でゲンキと返事する癖がついてしまっている)
20.トラックがバックするときに、童謡を流していてもおかしいと思わないとき
21.ビアガーデンが屋上にあっても不思議に思わなくなるとき
(海外ではガーデンと呼ぶくらいなので本当の庭でやります)
22.バドワイザーを飲んでいると外国人受けがいいんじゃないかと思うとき
(外国のビールも飲んでるよーと嬉しそうに強調しにくる日本人が多いらしい)
23.英文学専攻がバカ女を形容するときのオブラートに包んだ言い方だと思うとき
(英文学というと欧米ではシェークスピアなどの古典にも強く才女のイメージであるが、こちらで英文学科というとシェークスピアの一節も言える女が居ないらしい)
24.納豆の美しい食べ方をマスターしたとき
25.缶コーヒーがおいしいと思い始めるとき
26.車の最初のオプションがTVセットでも不思議に思わないとき
27.夏に半そでを着始める日付が決まってると思うとき
28.赤の反対は白なんだと思うとき
29.高級なウィスキーのボトルを安っぽいバーテンダー相手にキープして帰っても心配しなくなるとき
30.デザートだのフルーツだの独創的過ぎるものが、ランチのサンドイッチに入っていても別段驚かないとき
31.大事な年を平成や昭和の年号で覚え始めるとき
32.握手とお辞儀を同時にする芸術をマスターしたとき
33.人の家の玄関に頭だけ入れて留守かどうか確かめても大丈夫だと思うとき
34.医者から処方箋をもらうとき「これが白い錠剤、こちらが青い錠剤、これはピンクの粉末剤」と言う説明でもなんら不満に思わないとき
35.バーモントカレーという存在のコンセプトに疑問を抱かなくなったとき
36.どうでもよい商品に4重の包装紙が当たり前だと思うようになったとき
37.電車の同じ車両に外人数人で乗車すると調和がくずれるために落ち着かない気分になるとき
38.外国人の友人に必ず「日本滞在年数」を尋ねて種類分けし始めるとき
39.田んぼに囲まれた全く何もないとてつもないへんぴな場所で、飲み物の自販機を見つけても驚かず、電源がどこからきているのかも不思議に思わず、そのぽつんとした自販機がコーラを買ったあとにお礼を言ってくれることにも何も思わなくなったとき
(海外で人気のない場所の自販機は盗難にあって当然)
40.米の銘柄によって味が違うとか思い始めるとき
41.JRやタクシー会社に27本ほど寄付したあとでも、まだ玄関には透明傘が溢れかえってるとき
42.同方向に走る2車線道路では、左側は駐車場だと思うとき
43.ジューシーな最高の豚カツに一番合うのは、味もない千切りになった生のキャベツの山だと思い始めるとき
44.10月に半そでを着ている外人に向かって「寒くないの?」と聞き始めるとき
45.「ノー」を伝えるとき、鼻の上で手を左右に振るとき
46.店でクリスマスソングを聞いてもセンチメンタルな気分にならないとき
47.趣味は「ドライブ」と言い始めるとき
48.濡れた傘には店の入り口で配布しているコンドームが必要だと思うとき
49.12月の日曜日は全て忘年会の二日酔いの回復のために用意されていると思うとき
50.クリスマスイブにケーキを買い始めるようになったとき
(欧米ではケーキではなくクリスマス・プディングが主流)
51.吐くまで飲むのを楽しむとき
52.胸の谷間を見て、うわっとか思うとき
53.お昼の弁当は昨日の残りで、器がハローキティでも普通と思うとき
54.ビール1缶の値段が1ケースの値段と同じことがあっても不思議に思わないとき
(初めて知らない飲み屋に行くとショックを受けるのだと思われます)
55.一つの会話につき3回ずつ謝罪している自分に気付くとき
56.どんな小さな行為でも「がんばる」とか言い出すとき
57.片手チョップスタイルと連続お辞儀が混雑を通り抜ける手段だと思い始めるとき
58.買い物している間の30分間、車のエンジンをつけっぱなしにし始めるとき
59.外人の知り合いにまで血液型を聞き出すとき
60.「英語」と「英会話」の細かい差を見出すとき
61.自国に帰ったときにタクシーのドアが開くまで待ってしまうとき
62.阪神タイガースの試合チケットを買って六甲おろしの練習をするとき
63.外人だけが集まるパーティで、誰かが乾杯を言うのを待ってしまうとき
64.本屋に雑誌を読むために行き、読むだけ読んだら棚に戻しても疑問に思わないとき
(海外の本屋は買うところで、立ち読みし放題ということがないのが普通)
65.1個だけの袋詰めされたジャガイモを買い始めたとき
66.旅行のスーツケースの半分をお土産のスペースに使い始めるとき
67.外人がいっぱいのバーに行って危険を感じるとき
68.単語にアンダーラインを引くのに定規を出すとき
69.日本の何もかもがノーマルに思えるとき
此时此刻,外国人感觉自己「在日本住了太久了」
译者:
1) 等到发现把美国人总结的关于日本人的笑话翻译成中文实在有点儿冒险的时候,我已经骑虎难下了。
2) 基本上是尊重原文翻译的,圆括号之内是作者为让日本人容易理解而加的注释。
3) 翻译完了之后我发现,即便在互相的文化中浸淫了这么久,从作者的注释中可以看出,误解依然存在。
在日本居住着很多外国人。有了和自己国家的比较,他们对日本的优缺点了解得很清楚,表扬和批评都很到位。
作为日本人,久居鲍鱼之肆当然不知道日本的怪异,外国人却能抓住日本的特征、总结出很多笑话。那些在日本居住15年以上的美国人编写的「你在日本呆了太长时间了」的笑话,在他们的圈子中广为流传。
在外国人(欧美人)中流传很广的这些笑话,对于日本人来说,很可能感到不可理喻、不知道笑点在哪儿。为了从不同的角度了解日本,而且这些笑话本身也挺有趣,所以加上些许说明介绍给大家。
1.在山手线的车站分开人流、狼奔豕突、狂追电车、摁住车门往里挤、使劲拽夹在车外的包。这么做的理由仅仅是因为,下一趟电车至少会在2分钟以后才能来。
(在外国,电车一个小时只有一趟,迟到也无所谓。严重的时候迟到好几天)
2.想不出 「Building」 这样的单词到底几个音节
(英語里,「Building」 由「Build+ing」2个音节组成,而日语里,由「ビ・ル・ディ・ン・グ」5个音节组成)
3.在自动售货机面前,不管买什么都用纸币。
(因为国外的自动售货机准确地找零的概率小于十分之一,坏掉的可能性却是日本的十倍以上,因此这样做显得很有勇气)
4.看到外国人坐电车,心里想:「挖,老外也」
5.第一次滑雪,拿着 Rossignol 的崭新的高性能滑雪板,带着和滑雪服颜色配套的空气动力学滑雪镜粉墨登场,除雪的时候却摔倒了
6.被选举车的大喇叭的噪音烦恼,心里想:「真没办法呀」
(在欧美,这样的噪音多半是违法的)
7.认为电视节目中,最好看的还是广告之类的
8.觉得抹茶冰激凌也不那么难吃
9.交通信号的颜色,到底是蓝色的还是绿色有些搞不清,慢慢开始认为是蓝色的了
(日本人也有分不清蓝色和绿色的区別的)
10.照相的时候,做出胜利的手势
(只有日本人才不分男女老幼都喜欢这个pose)
11.加油的时候不下车,在加油站员工蜂拥过来擦车窗的时候,悠然自得地在车里等着
12.回到自己的国家之后,和大家喝酒,开始给每个人都倒啤酒
(老外一般不干给别人倒酒的事儿)
13.家里就10平方,还觉得挺宽敞的
(算了吧,全是眼泪~)
14.谈到公司窗外的景色,不认为是「整个儿是钢筋混凝土!」,而是认为「还有意外的緑色」
15.认为鸟叫是「なく」,相当于英语的「cry」
(英語里的「sing」 相当于日语里的「うたう」)
16.打电话的时候发现自己在敬礼
17.回到自己国家的之后,在咖啡店点「美国咖啡」
18.和家里的爸妈通电话的时候,被父亲说:「怎么老是叽里咕噜地打断我说话啊」
(日本人是有名的不等对方说完就开始说话的)
19.和妈妈打电话的时候,妈妈问:「ゲンキ什么意思啊?」
(打电话说「ゲンキ」上瘾)
20.不觉得倒车时响起的儿歌可笑
21.啤酒花园(ビアガーデン)在楼上也没什么奇怪的
(在国外,称作 ガーデン(garden)的,一定是在院子里)
22.认为喝百威啤酒在外国人中比较流行
(貌似很多日本人认为喝外国啤酒更高兴)
23.在形容某女很蠢的时候,很委婉地说她是英国文学专业的
(在欧美,对英国文学,欧美莎士比亚等的经典了如指掌给人以才女的形象;在日本,学英文的女孩能说出莎士比亚的一小节的可能都没有)
24.掌握了如何吃纳豆的方法
25.开始认为罐装咖啡也不错
26.觉得给车上安的第一个选装配件是一台电视机也没什么奇怪的
27.认为到了夏天才能穿半袖衣服
28.认为「红」的反义词是「白」
29.让猥琐的酒吧服务员保存高级威士忌而并不担心
30.吃自助,以独门秘技拿超量的甜品和水果,午餐吃三明治也安之若素
31.提到一些重大事件发生的时间,开始用「平成」或者「昭和」之类的年号
32.掌握了握手的同时进行寒暄这门艺术
33.在人家的玄关,只把头探进去就能确定家里有没有人
34.拿到医生的处方,看到诸如「这个白片片,这个蓝片片,这个粉色的药面面」这样的说明没有啥不满的
35.对叫做「富蒙特咖喱」的这种东西的存在深信不疑
36.认为好的商品理所当然要有4重包装紙
37.和好几个外国人同时乘坐一辆电车,会担心有事发生
38.以「在日本呆了多少年」为标准给外国朋友分类
39.在荒郊野外的可疑场所,看到饮料自动售货机也不觉得惊讶,哪儿来的电源也不觉得奇怪,能在这样的售货机上买到可乐,然后售货机说:「谢谢光顾}也觉得正常
(在国外,人际稀少的地方的自动售货机一般来说都被盗贼光顾了)
40.认为不同牌子的大米,味道是不同的
41.即使已经在JR线、的士公司丢了27把,玄关的透明伞还到处都是
42.看到道路上有同方向的2条线,认为左边的是停车场
43.认为调味炸猪排的最好的佐餐是,堆积如山的卷心菜丝
44.在十月份,问穿半袖的外国人:「你不冷吗?」
45.说「No」的时候,手在鼻子附近左右挥来挥去
46.在商店里听到圣诞歌,不会感时伤怀
47.谈到自己的爱好,说「ドライブ」
48.认为在商店门口,给被雨淋湿了的伞发放装伞的塑胶袋是必要的
49.12月的星期天全是为了忘年会的宿醉而准备的
50.在圣诞夜买蛋糕
(在欧美,一般不吃蛋糕,吃布丁)
51.喝酒喝到吐,并乐此不疲
52.看到乳沟,心里想:「哇」
53.中午的盒饭是昨天剩的,用 Hello Kitty 样子的容器装着
54.对一箱啤酒的单价和一听啤酒的价格是一样的不感到奇怪
(初次去不熟悉的居酒屋,会感到很震惊)
55.发现自己在一次对話中要说三次「不好意思」
56.微不足道的小事儿,也要说:「加油啊」
57.用一只手扒拉开拥挤的人群,同时鞠躬说:「不好意思」
58.买东西的30分钟时间内,车的引擎不熄火
59.知道你所有外国朋友的血型
60.了解「英語」和「英会話」之间的细微区别
61.回到自己国家的时候,坐出租车等着车门自动打开
62.买了阪神队的比赛门票,练习阪神队歌
63.在一个外国人的聚会上,等着看看谁提议干杯
64.去书店看杂志,光看不买,看完了再放回去
(在国外的书店,一般不允许站着随便看)
65.买独立包装的土豆,一袋就一个
66.旅行包的一半空间给土特产留着
67.去外国人多的酒吧感觉有危险
68.在单词下面用尺子划线
69.日本的什么东西看起来都挺正常
