译者:

commondata的其他译作

原文:

Dear Recession, you're not so bad

- 亲爱的衰退,你没那么坏

本周热评

其它收藏服务:

金牌译作 亲爱的衰退,你没那么坏

1352个读者 commondat... @ yeeyan.com 2008年08月25日 双语对照  原文 字体大小

简介

基督教科学箴言报专栏文章:没人喜欢你,但你让经济清醒。

亲爱的衰退,

近来有不少关于你的评论,几乎都是负面的。差不多每个人都希望你离去。

但我相信,这与商业周期有关,如果不能与你爱的人在一起,你应该去爱与你在一起的那位。我将告诉你有哪些好品质。

正统的统计主义者和政客们认为你并不真实,因为GDP仍没有下降。

但这不是白日做梦,在几个方面你已经带来值得欢迎的影响。首先是美国的贸易赤字。自从2006年以来,你通过堵住我们对于他国产品的惊人胃口,与虚弱的美元一起擦掉了差不多四分之一的贸易赤字,这还没有包括石油。

其次,你帮助美国人再次开始储蓄。实际上进口是那些完全消费而不储蓄行为的一部分,使它们首先创造了你。

1984年,美国家庭的平均负债占年收入的60%。而这个数字现在是120%。在数字变得更大之前,我们应感谢你的来临,因为数字只会变得更糟。

没有什么比住房贷款更热。在正常的年代,一个人可以把储蓄放在当地银行,而银行的现金必须能允许一个年轻家庭从中举债,建立一个新的家园。

由于金融创新以及贪婪的海外储蓄大举进入美国,这个简单的场景变得错综复杂,这让我们缺乏节俭的弱点被忽视。繁荣的住房市场变成一座巨大的金字塔。当纸面的财富价值明显不符合住房实际价值时,金字塔被自己的重量压垮。而你,可怕的衰退先生,从瓦砾中现身。

但是,即便这样事情也要好的一方面。更低的价格让那些有能力用自己的储蓄支付定金,真正准备置业的人得到机会。对此,你应得到一些赞扬。

此外,你还拉回破纪录增长的经济,它的速度已经超过迈克尔·菲利普斯,这将帮助石油价格回落。

尽管有如此多的好处,但我发现许多报道都试图把你与经济大魔头之一,著名的大萧条相提并论。对此,我不以为然。

我最近拜读Studs Terkel先生的著作,“艰难时世:一段口述的大萧条历史”,并发现你与它确实有所区别。

大萧条时期,失业率达到惊人的25%。事实是严酷的,那些为家庭而努力工作的男子,一旦加入愤怒且绝望的暴民大军,城市街头就会爆发骚乱。

与之比较,当前美国失业率稳定在5.7%左右,尽管近来有所增长,但不至引起骚乱。

然而,这项我们提出了一个你潜在阴暗面的问题。你为经济带来克制,这是好的——仅此一点。

更加节俭和更多储蓄的消费者,以及更加谨慎的放债人,这是我们的经济长期健康所必需的。对于这样的好事,万分希望您别让我们好过头。

如果人们为你带来的坏处而操心,克制可能变成恐慌。警惕和慎重会导致人们不愿参加经济活动。对一场长期,深刻的衰退的恐惧,有可能变成一个自我实现的预言。

为了避免这一切,我们应该牢记你带来的好处,并把你带来的痛苦化为力量。毕竟,即便是大萧条也会被制服。

这次痛苦的教训让数百万美国人清醒起来。在这样一座经济高炉里,整整一代美国人将被赋予坚忍不拔与献身精神的高贵品质,这些品质将在今后服务它们的生命。也许并不是巧合,那些生活在这个时代的人,将被称为“伟大的一代”。

如果并没打算为我们做好事,那么你还有更重要的工作要做。去吧,请别逗留的太久。

(作者是一位自由撰稿人,在北德州大学,特拉华大学,以及德州欧文市北湖学院教授经济学课程。)

本文版权所有,未经许可,请勿转载
内容合作请 联系我们

译作评分
10
请给出您的评分  提交

更多关于 经济 衰退 危机 大萧条 的翻译文章

2条评论

  • 1.

    铁蜗牛 大学士  | 2008年08月25日

    智慧和幽默

    很好的一篇文字

     
  • 2.

    loop 童生  | 2008年08月25日

    衰退对于人们最大的压力莫过于失去一种蓬勃发展的信念,原本坚固的稳定感消失之后,浮出水面的是对在下降趋势当中如何保持或者至少不要让生活变得太糟的担心。
    这是不是个推销保险的好时机?

     

添加评论

阅读
发现
翻译
合作媒体

Copyright © 2009 yeeyan.com All rights reserved. 京ICP证080457号