翻译:

sniffer的其他译作

原文:

Malware Centers and Offshoring

- 恶意软件中心与项目外包

原作者 Ben Lorica 的其他文章:

本周热门

其它收藏服务:

Yahoo书签 QQ书签 百度搜藏 Del.icio.us Google书签 和讯网摘 天极网摘 添加到饭否 收客网

金牌译作 恶意软件中心与项目外包

848个读者 翻译: sniffer  07/04/2008 原文 引用 双语对照及眉批 字体大小

简介

很多研究都认为传统和基于Web的恶意软件主要都来自于中国、巴西和俄罗斯。

翻译:xiaochong

很多研究都认为传统和基于Web的恶意软件主要都来自于中国、巴西和俄罗斯。根据恶意软件类别不同这三个国家又各领风骚,基本上能反映当地互联网的应用模式。在巴西75%的互联网用户访问在线银行业务,所以巴西的恶意软件主要瞄准金融服务。在中国即时通信服务和网络游戏有几亿的活跃用户,以及每年将近十亿美元的虚拟货物和虚拟货币。所以瞄准在线游戏和即时通信帐号的恶意软件在中国很普遍。在俄罗斯有组织犯罪集团则主要侧重盗取银行帐号、僵尸网络和网络钓鱼这些内容。

 

为什么同样是“黄金四国” 印度就不是恶意软件中心?尽管网络法律及其执行是很重要的,但是很多国家网络法律都很薄弱,他们并未演变成恶意软件中心。我问了很多人得到的最主要的答案 是:犯罪软件中心需要一个稳定的技术人员的土壤,而且罪犯要知道怎样去发现机会和逃避起诉。下面是三个可能对滋生恶意软件产业很重要的因素:

1.优秀的基础教育,能供给大量技术人员

2.传统的有组织犯罪

3.广泛的贫穷,新的(技术类)毕业学生缺少工作机会

与巴西和俄罗斯有组织犯罪集团参与恶意软件产业不同,在中国很多业余黑客团体维护着公共Web网站,并且还接受媒体采访。相比之下巴西和俄罗斯存在 很多有组织犯罪,所以这些国家相关人士相对更低调,将重点放在产生利益方面。过去几年间俄罗斯犯罪集团的影响已经缓慢扩张到一些其他前苏联国家的黑客团体。

中国和很多在职人员比较容易保住目前的职位不同,很多技术类毕业生面临着劳动力市场的挑战。一份2005年McKinsey报告指出跨国企业在中国不肯雇用二流大学的毕业生。类似地,一份2006年中国政府的研究报告(国家发展改革委员会)估计60%当年的大学毕业生不能找到他们首选领域的工作。政府将教学质量的下降归结为学校扩招。

和其他”黄金四国”不同,印度技术领域似乎还找不到足够技术人员。除了法律建设,加强其他“黄金四国”国家的IT就业市场对削弱他们的犯罪软件产业大有帮助。你给人们好工作他们就不大会为本地犯罪集团卖力了。这倒是个不反对业务外包的好原因。

继续阅读
  • 十亿消费者 - 开篇:是开端亦是转折

    开篇:是开端亦是转折 一只脚尚驻在过去,一只脚已踏入未来——中国是全世界最盛大的开端,也是最伟大的转折。   我认为在一片西装的海洋中穿一身京剧行头会吸引人们的注意。   当时是在纽约世界金融中心的...

  • 牛仔裤的产地[震憾多图]

    Time.com的多媒体版有一篇关于牛仔裤的图文报道。正如世界上的许多制造产品一样,牛仔裤意味着中国制造。(当然,在世界其他地方也有牛仔裤的制造。)这篇报道中从广东中山的工厂拍摄到的令人惊讶的照片值得...

  • “连接被重置”(中):原理和对策

    “连接被重置”是一篇由大西洋月刊的James Fallows 撰写的关于中国网络审查的文章,我根据内容将文章分为三个部分在译言发表。 中国的防火长城粗鲁、草率,而且非常容易被触发。当然,这也是它如此...

  • 中国10大新建筑奇迹

    长城脚下的公社,北京 一期工程已于2002年竣工, 全部工程将2010年竣工。 即使还不能与伟大的长城相提并论,但是长城脚下的公社仍然可以称得上是一个奇迹。北京公社由12幢建筑物组成,这些建筑凝聚了...

  • 美国奥运代表团自带食物前往中国

  • 十亿消费者-第八章:管理未来(1)

  • 中国人的面貌

    照片追踪报导:中国人的面貌 德国《Stern》的看图说话。

  • Top Web Apps in China--中国互联网发展概况

    中国是我所写的“全球互联网应用系列”中的又一个国家。如果此前你们没有看过,可以看看我所写的其他国家的互联网应用--有德国(Germany),荷兰(Holland),波兰(Poland),韩国(Kore...

相关小组

标签:

内容有问题?请与我们联络。

译作评分

  • Currently 0.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
 0.0  |  0 个评分

1条评论    0眉批

  • 1.

    Moon.Wong 状元 | Blog

    这里“黄金四国”应该翻译成“金砖四国”,这似乎是约定俗成。
    译者可以参考下。

    07/04/2008

添加评论

欢迎访问译言网。在这里,您可以。。。

阅读
发现
翻译