--专题: 卫报
返回正常中文阅读

金牌译作 翘首期待欧洲货运飞船处女航

1236个读者 翻译: 小猫Shirley  03/10/2008 原文 引用 双语对照及眉批

删除:
把眉批拖到这里

Anxious moments as Europe’s freighter makes maiden flight to space station Robotic craft to find its own way to outpost Mission to deliver supplies 200 miles overhead Ian Sample Kourou

The largest, most complex spacecraft Europe has built is being readied for its maiden flight early tomorrow from the European spaceport in Kourou, French Guiana. 

 The 20-tonne robotic space freighter, crammed with fuel, food and spare parts is due to blast off at 4.03am GMT on a mission to deliver much-needed supplies to the international space station more than 200 miles overhead. 

 The automated transfer vehicle (ATV) is the first spacecraft with a built-in homing system that allows it to find its own way to the space station, without being directed from the ground or by astronauts on board the orbiting station. Once docked, it will be able to re-boost the outpost, which loses altitude over time, or lift it out of the way of dangerous space debrisoutpost。。

  The spacecraft is so complex, the operating manual runs to 28 volumes. Named Jules Verne after the visionary French science fiction author, it is the first of many ATVs due to be launched at 18-month intervals until 2015. Each will dock with the space station for up to six months, before being filled up with waste and jettisoned to burn up in the Earth’s atmosphere

 “It’s Europe’s biggest spacecraft, it’s by far the most complex, and it’s been an amazing journey already. Now we’re getting excited at seeing the fruits of our labour ready to fly,” said John Ellwood, ATV project manager. 

 Tucked into the hold of the space freighter is an original 1900 hardback edition of Verne’s science fiction novel From the Earth to the Moon, the story of three gun club  members who build a giant cannon to blast themselves to the moon. The book will be kept on board the ISS and brought back by a future shuttle mission. 

 The launch will be an anxious moment for European space officials. The probe will be lofted into orbit by an Ariane 5 rocket, which suffered a number of dramatic failures when it was introduced in 1996. The rocket’s maiden launch ended 37 seconds into flight when a software bug caused it to explode. In 2002, another Ariane 5 veered off course and self-destructed three minutes into its journey, with the loss of two satellites. The rocket had to be strengthened to lift the ATV, which weighs more than twice the heaviest payload an Ariane 5 has ever attempted to place in orbit 

 The space centre uses the faster rotation of the Earth at the equator to give launches a free boost. Rockets launching eastwards from the site can gain an extra 1,000mph compared with launches closer to the poles. The ATV, which is more than 10 metres long and 4.5 metres wide (33x15ft), is due to separate from the rocket’s upper stage around one hour after lift-off. The craft will then unfurl solar panels and perform test manoeuvres before attempting to rendezvous with the station on April 3. Juliet Morris, a propulsion test engineer at Astrium in Stevenage, Hertfordshire, said: “We know there have been launch failures in the past, that in a couple of seconds it can all go wrong, but I’ll be most nervous when it goes for docking.” Almost six tonnes of the ATV’s cargo is fuel that it will use to reach the space station and boost it to a higher orbit. A further 860kg (1896lb) of hydrazine fuel will be pumped from the ATV into the space station’s own tanks. The rest of the cargo hold will carry 20kg of oxygen, 270kg of water, 136kg of spare parts for Europe’s Columbus science module and half a tonne of food. The ATV’s automated docking procedure is expected to become a crucial part of future space missions, including the planned attempt to bring samples back from Mars. “If you’re going to go into deep space, you need to be able to automatically rendezvous and dock if you’re going to bring anything back,” said Ellwood.

欧洲制造的最大、最复杂的航天器已经整装待发,将于明早从法属圭亚那库鲁航天中心起飞,开始其处女航。

这艘满载燃料、食物和备件的无人飞船重达二十吨。飞船预定于格林尼治时间3月9日4时3分(北京时间3月9日12时3分)点火升空,为二百多英里(1英里等于1.609千米)之外的国际空间站运送急需的补给。

这艘无人驾驶运输飞船(Automated Transfer Vehicle, ATV)首次配备了自动导航系统,使其能够自动寻找适合的航线飞向空间站并与之对接,而不需要地面人员或轨道站中的宇航员对其进行控制。与空间站对接后,它还能够将高度已逐渐下降的空间站推到更高轨道,使其避开危险的太空垃圾。

这部航天器构造非常复杂,操作手册就多达二十八册。飞船以法国科幻小说家儒勒·凡尔纳的名字命名。此次发射后,预定在2015年之前将每隔十八个月进行一次ATV飞行任务。

每艘飞船将在太空站停留六个月,以收集垃圾和废弃物,然后脱落,并在地球大气层中燃烧殆尽。

"这是目前欧洲最大、最复杂的飞船,它的建造过程令人惊叹。现在我们努力的结晶终于要升空了,我们为此兴奋不已。"ATV项目主管约翰·埃尔伍德说道。

飞船还载有一本1900年原版的精装凡尔纳科幻小说《从地球到月球》(From the Earth to the Moon)。这本小说讲述了三名火炮俱乐部成员建造一门巨炮,把自己送上月球的故事。这本书将会存放在国际空间站中,并由未来的航天飞机任务带回。

对于欧洲航天部门的官员来说这次发射承受了相当大的压力。飞船将由阿丽亚娜五号火箭送入轨道,而这一型号的火箭自1996年投入使用后遭遇了一系列重大失败。

火箭的首次发射便在三十七秒后以爆炸而告终,原因是软件程序中的一个缺陷。2002年,另一艘阿丽亚娜五号火箭偏离航线并在发射三分钟后被迫启动自毁程序,同时损失的还有两枚卫星。

由于 ATV的重量是该型火箭以往最高载重的两倍以上,执行本次任务的阿丽亚娜五号火箭进行了加固改进,

发射中心位于赤道附近。因为此处地球自转线速度较快,可以为飞船发射提供额外的助推作用。

与接近两级的地点相比,从赤道地区向东发射火箭,时速可提高1000英里。

ATV航天器长10米多,宽4.5米(33x15英尺),将在起飞后一小时左右与上级火箭分离。之后飞船将打开太阳能电池板,并进行操控测试,并准备在四月三日与空间站对接。

朱丽叶·莫里森是阿斯特里厄姆公司(Astrium)的推进测试工程师,该公司位于赫特福德郡的斯蒂芬艾治区。她说:"我们知道以前有过发射失败,灾难的发生只在转瞬之间。不过我还是更担心飞船与空间站对接这个环节。"

ATV航天器携带的货物中有接近六吨燃料,用于飞船到达太空站的航程以及将太空站推到更高的轨道。另有860千克火箭肼燃料将注入空间站的燃料罐中。其它货物包括20千克氧气、270千克水、136千克为欧洲哥伦布科学试验舱提供的备件以及半吨食物。

ATV航天器的自动对接环节对于未来的航天任务来说至关重要,包括未来的火星取样计划。"如果想要让飞船深入太空并取点什么回来,就必须具备自动对接的功能。" 埃尔伍德说道。


继续阅读

相关小组

标签:

内容有问题?请与我们联络。

译作评分

  • Currently 5.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
 5.0  |  2 个评分