
A rocket carrying a super-fast Internet satellite lifts off from its launch pad on the Japanese island of Tanagashima.
作为日本宇航探测总署和三菱重工联合项目的一部分,搭载WINDS卫星的这枚火箭于下午5点55分发射升空。
If the technology proves successful, subscribers with small dishes will connect to the Internet at speeds many times faster than what is now available over residential cable or DSL services.
如果技术成功,手持终端碟片的用户将可高速连接互联网,要比如今的居民宽带或DSL设备快数倍。
The Associated Press said the satellite would offer speeds of up to 1.2 gigabytes per second.
联合通讯社称这个卫星将提供1.2g比特每秒的速度。
The service initially would focus on the Asia-Pacific region close to Japan, a JAXA news release said.
该服务将首先面向日本附近的亚太地区,日本宇航探测总署发布新闻说。
"Among other uses, this will make possible great advances in telemedicine, which will bring high-quality medical treatment to remote areas, and in distance education, connecting students and teachers separated by great distances," JAXA said.
“包括其他应用在内,该技术将使边远地区提供高质量的医疗服务的远程医疗以及为相隔千里的师生提供连接的远程教育得到很大的进步。”总署称。
The rocket was launched from Japan's Yoshinobu Launch Complex at the Tanegashima Space Center.
火箭是从位于种子岛太空中心的吉信发射区发射。












超高速互联网卫星在日本发射升空
翻译:
