翻译:

普通访客的其他译作

原文:

VCs Adjust to Facing More Competitors for Fewer Companies

- 《连线》杂志2008商业趋势之八:风投行业的新生活

原作者 Josh McHugh 的其他文章:

本周热门

其它收藏服务:

Yahoo书签 QQ书签 百度搜藏 Del.icio.us Google书签 和讯网摘 天极网摘 添加到饭否 收客网

欢迎参加奥运翻译大赛


--小组: Wired

金牌译作 《连线》杂志2008商业趋势之八:风投行业的新生活

1195个读者 翻译: 普通访客  04/28/2008 原文 引用 双语对照及眉批

简介

著名科技期刊《连线》推出2008商业趋势系列文章“悲观经济中的乐观主义”。这一篇的主题是:风投行业的新生活。

公司越来越少,对手越来越多,风投公司必须应对

按照某种标准,风险投资家的2007年过得很是舒坦。新成立的基金募集了350亿美元,投资了近300亿美元,而最好的几家公司赚了让人垂涎的530亿美元。


数字看上去是很美,但是一项事实却被掩盖了:在互联网行业,风险投资家正面临历史上最艰难的投资环境。开创一家公司越来越便宜,所以很少企业家需要风投的资金注入。并且,天使投资人也在蚕食风投的地盘:他们向初创时期的公司投入更多的资金。2006年,天使投资人一共向51000家创业公司投入260亿美元,这比2003年增加了180亿。与此同时,等不及这些新公司进行第二、第三轮融资,许多大公司就将其抢购一空。

 

Ventures West的合伙人Paul Kedrosky说,“说句老实话,就眼下而言,我们的日子很不好过。”


老练的风投家们正想尽各种办法突出重围。一项举动就是,给企业家们发利是。位于旧金山的Founders Fund是由Peter Thiel创立的,他以前曾是PayPal的CEO。他允许企业家可以将其资产转换成现金,而这种事情通常只有当创业公司上市或者被收购的时候才会发生。其他的风投也开始效仿天使投资者的做法:在企业初期进行小额投资。2007年,风投在种子融资阶段的平均投入低于100万美元。作为Battery Ventures的普通合伙人,Roger Lee这样说道,“有一半的交易我们都是做种子融资或者是A轮融资。同样一家公司,现在风投只砸进去50万美金,但是在8年前却是2000万美金。”

 

同时,严酷的经济环境也不大会带来多少慰藉。风投公司通常都会将募集的资金在10年当中投出去,这让他们比天使投资人更能熬过市场的低迷期。随着恶劣的经济开始影响初创企业的成长,企业家们不得不在估值较低的情况下募集更多资金。所有消息中对风投公司最好的一条就是,即将到来的高科技行业大裁员将会带来比以往更多的投资机会。Ridgelift Ventures的执行合伙人Stu Phillips说,“经济减速期通常是优秀人才离开大公司自立门户的时刻。对于投资初期创业公司的投资者,衰退将是一次绝佳的机会。”

继续阅读

相关小组

标签:

内容有问题?请与我们联络。

译作评分

  • Currently 0.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
 0.0  |  0 个评分

1条评论    0眉批

  • 1.

    点金 童生 | Blog

    提问:风投和天使投资不是一回事么?
    我一直以为风投和天使投资是一回事的啊……

    04/30/2008

添加评论

欢迎访问译言网。在这里,您可以。。。

阅读
发现
翻译