收藏本文的人

其它收藏服务:

    Yahoo书签 QQ书签 百度搜藏 Del.icio.us Google书签 和讯网摘 天极网摘 添加到饭否 收客网

The Long Tail (4)

标签: 长尾

目前这篇文章的翻译版本

  • 长尾(四)

    "点这里阅读《长尾》完整中文翻译 音乐界也应该如法炮制。业内公司应该设法获得版权以便能够尽快地发行那些不再流行的音乐,并把这变成一个机械的、自动的、大规模生产的流程。(这是为数不 多的希望这个世界上能多有几个律师的时候。)游戏业也是一样。 怀旧游戏,包括那些在现代个人电脑上运行的经典老游戏的模拟版,由于第一代游戏迷的怀旧情节而日渐风靡。每个游戏出版三年后,游戏发行商都应该以99美分 的价格让玩家下载--无需提供技术支持、质量保证和产品包装。 所有这些策略无疑对图书也适用。我们看到绝版书和正在销售的书之间的界限已经越来越模糊。Amazon和其他旧书销售网络使得买一本二手书和买新书一样容 易。由于图书销售不再受地理限制,这些旧书销售网络创造出了一个流动市场来销售需求量很小的图书。这极大地扩大了它们自己的生意,同时极大地增加了整个市 ....."

    雷声大雨点大  09/04/2006

开始翻译本文

本文的相关阅读


阅读
发现
翻译