简介
-
段落标记: 4-3 开头:P81 "RULE 5: ASSOCIATE WITH WINNERS" 结尾:P88 rule 5 结尾 内容简介:rule 5 翻译难度:高,比较长 翻译建议:全部翻译 [安步当车
01/21/2007
评论] -
我来为本文写中文简介
翻译
-
译文: 创业者圣经17 - 与赢家联手
" 下面四类人会深刻影响你公司的发展 : *客户 *雇员 *供应商 *人脉 在每一类别中,如果你和错误的人合作,都会导致你的生意象一件糟糕的盆景,畸形、扭曲地发展。一个恼怒的大客户可能会迫使你签署一个以后会让你后悔的让步协议。同样,难缠的供货商或雇员也会带来不良的后果。 客户 有些客户是高标准、专注、反应迅速的引领市场潮流的头羊。满足了这样的客户后,你会发现很多其他客户也会需要这样的产品。 另一类客户贪婪、狡诈。他们只想让你投入,建立一种围着他的业务转的合作关系。而一旦出现需要更换合作伙伴的可能,他们会立刻把你甩了。 而还有一类客户他们的品位实在糟糕透顶。他们需要的产品决不会有第二家客户需要。和他们的合作迫使你去发展在别的地方用不上的技能,而他们也不可能为你带来口碑效应。 而最后一类客户就是傻叉。他尖叫、他抱怨、他赖着钱不付、他....."
雷声大雨点大 02/03/2007
-
开始翻译本文
本文的相关阅读
-
SWOT分析法
SWOT 分析法 优势(Strengths)、劣势(Weaknesses)、机会(Opportunities)、威胁(Threats) SWOT分析法是一种用于检测公司运营与公司环境的工具。这是编制...
-
《长尾(The Long Tail)》的完整中译版
自从2004年10月发表以来,Chris Anderson的经典文章《长尾》一直在深刻地影响着全球各地互联网业的发展。他所提出的推动型模式与拉动型模式的结合,广泛性与个性化的统一,已经成为网络产品设计...
-
Steve Jobs的十句金玉良言
"I think we're having fun. I think our customers really like our products. And we're always trying ...
-
长尾全译 PDF 下载
欢迎您来下载《长尾(译言版中译)》的PDF文件。这是Chris Anderson最初在《连线》杂志发表的《长尾》原文的中译版。我们有下列几个版本供您选择下载或阅读。 *译言长尾中译PDF版(拙尘制作...
-
Facebook案例学习: 实体业务驱动在线服务
Facebook案例学习: 实体业务驱动在线服务 作者: Nisan Gabbay, 发表于2006年11月5日 翻译:forimprove qiqi kk 为何编录入Startup Review F...
-
白手起家的艺术
(译者:关于 Guy Kawasaki,已经在雷声大雨点大翻译的另一篇文章《创业者的十大谎言》里有过介绍了。在这篇文章里,作者对如何白手起家创业提出了11条建议。希望这些建议能对创业者们有所启迪。) ...
-
创业者们的十大迷思
我最近成了一名风险投资人,所以经常可以遇到一些创业者[1]在创业时常犯的错误。为了避免一遍又一遍的重复说教,我想把这些错误在这里做一个总结: 迷思一:一个好想法就可以让你赚大钱 事 实是好想法对于商...
-
内向的人如何建立人际网络
归档于:杂项 作者:rob 日期:2006年12月6日 我是一个内向的人,这对我来说是一个问题。我并不害羞,也不害怕处在公共场合。但是我害怕闲谈和聊天。如果我一整晚和我不认识的或者不喜欢的人一起在一...









