收藏本文的人

其它收藏服务:

After Apple-picking

外文简介

  • 小水爸爸 04/18/2008: 摘苹果之后

    "诗人在摘苹果之后感到了睡意,但这睡意是摘完后才有的,还是那天早上就开始了?饮水槽里捞出的那块冰,让诗人看到了什么样怪异的世界?他渴望的睡眠,是土拨鼠的那种冬眠,抑或只是人的安眠?"

目前这篇文章的翻译版本

  • 摘苹果之后 罗伯特·弗罗斯特 作   小水爸爸  04/18/2008

    "诗人在摘苹果之后感到了睡意,但这睡意是摘完后才有的,还是那天早上就开始了?饮水槽里捞出的那块冰,让诗人看到了什么样怪异的世界?他渴望的睡眠,是土拨鼠的那种冬眠,抑或只是人的安眠?当然,从性的角度去阐释也别有意味。"


阅读
发现
翻译