简介
翻译
-
译文: 在赌博的征途上
"国内的约束,促使中国的银行开始进入冒险的国外资本投资领域。 有些人一直在怀疑,是否有一些饵雷等着在中国的银行系统里爆炸,但是很少有人想过它们会被远离中国的问题所触发。 所以当中国银行,全国最大的贷款机构之一,透露它持有了96亿美元以美国次级信贷为支持的证券——尽管其中大多数拥有很高的折现率。这引起了相当的震惊。亚洲没有其他银行承认在美国快速恶化的次级信贷市场上有如此大的投资。紧接着,中国的其他两大银行,中国工商银行和中国建设银行,都透露出它们均持有10亿美元左右的次级信贷资产。 对于中国银行来说,它的金融打击会是尤其严重的:相当于18%股东所持有的股票,都是那个被证实为毫无价值的投资。虽然并不是很确定,但是有分析认为银行的1510万美元的后备金会被用来堵上这个窟窿。 乐观主义者,包括中国的当权者,刻意降低了问题的严重程度。中国....."
yasker 09/06/2007
-
开始翻译本文
本文的相关阅读
-
SWOT分析法
SWOT 分析法 优势(Strengths)、劣势(Weaknesses)、机会(Opportunities)、威胁(Threats) SWOT分析法是一种用于检测公司运营与公司环境的工具。这是编制...
-
高级SWOT分析法
高级SWOT分析法 Marketing Teacher教您如何运用SWOT分析法 为什么需要运用高级SWOT分析法? SWOT分析法是通过分析优势、劣势、机会与威胁来监测公司的市场营销方法。我们的导...
-
《长尾(The Long Tail)》的完整中译版
自从2004年10月发表以来,Chris Anderson的经典文章《长尾》一直在深刻地影响着全球各地互联网业的发展。他所提出的推动型模式与拉动型模式的结合,广泛性与个性化的统一,已经成为网络产品设计...
-
海外舆论,批判SBS泄露奥运会开幕式“秘密影像”
海外舆论批判SBS电视台在29日所报道的北京奥运会开幕式彩排影像的行为,说这是“不正确的态度”。
-
十亿消费者
十亿消费者——来自中国商界第一线的经验 作者:James McGregor 翻译:白痴年代 前言 这原本是从北京飞往沿海城市福州的一次常规飞行。航空公司是一家新成立的国有公司,飞机也是新进...
-
泰晤士报:美国拒绝在奖牌榜上认输
这次奥运显然对美国造成了某种伤害,长期垄断的金牌状元首次折戟中国。当然,对他们伤害尤甚的,是高速赛道上美帝时代的终结。而这篇泰晤士执笔的报道,语含讥讽,主观上戏谑美国,客观上抬举中国,最终是本届和下届...
-
长尾全译 PDF 下载
欢迎您来下载《长尾(译言版中译)》的PDF文件。这是Chris Anderson最初在《连线》杂志发表的《长尾》原文的中译版。我们有下列几个版本供您选择下载或阅读。 *译言长尾中译PDF版(拙尘制作...
-
十亿消费者 - 开篇:是开端亦是转折
开篇:是开端亦是转折 一只脚尚驻在过去,一只脚已踏入未来——中国是全世界最盛大的开端,也是最伟大的转折。 我认为在一片西装的海洋中穿一身京剧行头会吸引人们的注意。 当时是在纽约世界金融中心的...










09/05/2007