收藏本文的人

其它收藏服务:

    Yahoo书签 QQ书签 百度搜藏 Del.icio.us Google书签 和讯网摘 天极网摘 添加到饭否 收客网

Winner-Take-All: Google and the Third Age of Computing

目前这篇文章的翻译版本

  • 赢者通吃--Google与信息产业的第三纪

    "IBM 1950 -1980 微软 1984-1998 Google 2001- 译者: 文章这样开头让我回想起中学时代学古文时背柳宗元的生卒年代,背某某某生于某年,卒年不详。其实本文真的似乎是在给IBM和微软写墓志铭,以及预测一个新的王朝的到来。虽然对文章的观点我不完全同意--我还天真地认为技术或商业模式的创新都有可能创造下一个超越Google的奇迹--但本文对企业和行业宏观趋势的把握使我难以望其顶背,只能感叹开卷有益(译)了。本文选自Keso的网摘,感谢Keso为大家推荐了这篇精品。也感谢keso把之前的译文通过他的网摘推荐给译言以外的更多读者。 Google 已经赢得了网络搜索和网络广告两个市场。他们以算法和令人惊叹的网络计算平台,在技术上大幅度领先。除此之外,Google在业内形成的网络效应(译者:指大量用户使用某一服....."

    雷声大雨点大  01/06/2007

开始翻译本文

本文的相关阅读


阅读
发现
翻译