收藏本文的人

其它收藏服务:

    Yahoo书签 QQ书签 百度搜藏 Del.icio.us Google书签 和讯网摘 天极网摘 添加到饭否 收客网

简介

  • 虽然北京奥运会主办方一直强调保护奥运会版权,但它官方网站上的 Flash游戏却悍然抄袭了The Pencil Farm的一位游戏开发者的创意。这款 from solidot: http://internet.solidot.org/article.pl?sid=08/03/09/107248&from=rss 叫“福娃打云彩”的游戏除了人物不同外,完全和The Pencil Farm上的游戏“Snow Day”一模一样。Snow Day的开发者在博客上写道“他们从我的网站上下载了swf文件,编辑它,用福娃的形象替换原游戏的小男孩。抹掉我的名字,再重新在他们网站上发表。”他指出北京奥运会网站上的另外几款小游戏也很明显的是用类似的方法拷贝了开发者的原创游戏:如Obstacle Race、Leap and Leap(奥运会网站)分别来自Ferry Halim的Arctic Blue和Winter Bells。作者表示,这个网站是由搜狐公司制作的,去年它曾经声称谷歌抄袭了它的输入法,并要求谷歌:停止软件下载,道歉,作出赔偿。因此他打算提出同样的要求。  [midi 03/11/2008 评论]

  • 我来为本文写中文简介

翻译

  • 译文: 北京奥运官网的Flash游戏涉嫌侵权

    "以下简介来自solidot(http://internet.solidot.org/) 虽然北京奥运会主办方一直强调保护奥运会版权,但它官方网站上的 Flash游戏却悍然抄袭了The Pencil Farm的一位游戏开发者的创意。这款叫“福娃打雪云”的游戏除了人物不同外,完全和The Pencil Farm上的游戏“Snow Day”一模一样。Snow Day的开发者在博客上写道“他们从我的网站上下载了swf文件,编辑它,用福娃的形象替换原游戏的小男孩。抹掉我的名字,再重新在他们网站上发表。”他指出北京奥运会网站上的另外几款小游戏也很明显的是用类似的方法拷贝了开发者的原创游戏:如Obstacle Race、Leap and Leap(奥运会网站)分别来自Ferry Halim的Arctic Blue和Winter Bells。作者表示,这个网站是由搜狐公司制作的,去年它曾经声称谷歌抄袭了它的输入法,并要求谷歌:停止软件下载,道歉,作出赔偿。因此他打算提出同样的要求。"

    kitty 03/12/2008

  • 开始翻译本文

本文的相关阅读


欢迎访问译言网。在这里,您可以。。。

阅读
发现
翻译