收藏本文的人

其它收藏服务:

    Yahoo书签 QQ书签 百度搜藏 Del.icio.us Google书签 和讯网摘 天极网摘 添加到饭否 收客网

简介

翻译

  • 译文: 还给电影自由的人

    " 1961年离现在已经很久远了。几乎50年。然而第一次观看《奇遇(L’Avventura)》的那种感觉依然伴随着我,恍如昨日。 我是在哪里看的?在第八大道(Eight Street)的艺术剧院(Art Theatre),或者是比克曼剧院(Beekman)?我不记得了。但我清楚地记得那一股贯穿我全身的电流,在我第一次听到开场主题曲的时候——不祥、时断时续、琴弦跳动,如此简单,如此直白,如宣告斗牛中下一方阵上场的号角。接着,电影开场。一艘地中海的邮轮、明媚的阳光,黑白宽银幕里的图像全然不似我之前所见——(它们)恰如其分地组成在一起,却在强调和表达着什么? 一种很奇怪的不适感。影片人物都很富有,还有几分靓丽;但是,也许你会说,(他们)内在丑陋。对我来说他们是谁呢?对于他们来说我又会是谁?他们闹翻,舒展身躯晒太阳,他们斗嘴。然后突然间....."

    montager 02/25/2008

  • 开始翻译本文

本文的相关阅读


欢迎访问译言网。在这里,您可以。。。

阅读
发现
翻译