收藏本文的人

其它收藏服务:

    Yahoo书签 QQ书签 百度搜藏 Del.icio.us Google书签 和讯网摘 天极网摘 添加到饭否 收客网

When Is a Rose Not a Rose?

  • 原作者: 埃里克•斯蒂芬•雷蒙(Eric Steven Raymond)
  • 原文语言: 英语
  • 推荐人: Angelo
  • 提交时间: 08/29/2007
  • 分类: 电脑网络
  • 《大教堂与市集》 第六章 花香何曾随名去?

    埃里克•斯蒂芬•雷蒙,GNU的早期创始人和领袖之一,也是最具争议的黑客。本书初版于1997年,最后一次修订于2000年完成,作者在书中讲述了两种软件工程的组织方法。过去曾有过几种译版(全本或节译),但是均是从直译的角度出发,虽然精当但是还是让我觉得缺少可读性。前几日我曾和几位Mozine 的朋友讨论过一些Firefox 和国内开源软件的问题,获知非浅。进而想到埃里克也是促成了Mozilla的关键人物,而这部作品却没有得到应有的重视(比如李纳斯定理就命名自本书)。所以妄图翻译出一个可读性更佳的版本。本书采用CC协议授权,原作版权归作者所有。本译作版权归我所有,并理由应当的延续CC授权。

我来为本文写中文简介

目前这篇文章的翻译版本

  • 《大教堂与市集》 第六章 花香何曾随名去?

    " 在研究了李纳斯的作法,并得到他何以成功的理论之后。我决定在我的新项目中(当然没有Linux那么复杂和雄心勃勃)有意地尝试这些理论。 但是我首先要对popclient做大幅的重写和简化。卡尔·哈里斯的代码很扎实,但是却如同大多C程序设计师一样,有种不必要的繁琐。他把代码置于核心,而数据结构作为其支撑。结果代码很漂亮,而数据结构就很特别了,甚至可以说很缭乱了。(至少就LISP老手的标准而言是这样的) 除了改进代码和数据结构,我的重写还有另一层目的,就是要把它演进成一个我完全理解的东西。因为要是你不能对程序了如指掌,维护起来可就不好玩了。 在最初的一个月里,我只是遵循卡尔的设计理念。我所作的第一个重要改变是加入了对IMAP的支持。做法是:把原来的协议支持部分改写成一个通用驱动和三个可调用的方发表(分别针对POP2、POP3和IMA....."

    Angelo  08/29/2007

开始翻译本文

阅读
发现
翻译