对美联储说不
在中央情报局之上,还有一个更秘密的联 邦政府部门,它的保密程度让那些情报部门望尘莫及。这就是美联储系 统。本书为您揭秘其中的内幕。
译言- 精评区上线
通过近半年的观察,我们发现眉批和精 评实践是提高译者阅读理解力最有效和最快速的方法。因此精评区应运 而生。借此希望更多译文的质量能被打磨得更加完美。
纪念流行天王:迈克尔·杰克逊
杰克逊与猫王、披头士并列为流行乐史上最伟大的不 朽象征,其成就甚至已超越了猫王,把流行音乐推向了巅峰。愿在天堂 的杰克逊能继续他的太空漫步。
译言外媒引入计划——连线杂志
技术与创新、科学与医疗、商业与全球政策、艺术与 文化……颠覆传统科技杂志风格的《连线》,站在时代的最前沿,洞察 着改变我们生活的一切新兴事物。

编辑荐读

“阿波罗”的后继者为什么是“嫦娥”?
Benig 在 2009.07.03翻译
40年前,阿波罗第一次为人类揭开了月球的神秘面纱。四十年后,谁会成为月球探索的后继者呢?
失碳迷案
pegasusplus 在 2009.07.01翻译
本文介绍了科学家们对二氧化碳循环的监测活动,以及减少碳排放的一些试验,对地球的未来敲响了警钟。
开放式翻译工具大会:译言个案研究
罗佳岿 在 2009.07.06翻译
拙大参加阿姆斯特丹的 OTT09 workshop (OTT - Open Translation Tools)做的case study!! 在首篇译言双周谈看到的http://blog.yeeyan.com/biweekly_20090702.html

文化频道

  • 译  文
  • 待译任务
  1. 艺术文学
  2. 社会文化
  3. 思想历史
奥巴马的故事(一)
elvisharcher 于 2009.07.05 翻译
穿过兽皮的爷爷,放过羊的爸爸,至今仍生活在非洲小村子里的奶奶;年轻时狂妄不羁的外公,永不安分的妈妈,以及让他成为小穆斯林的印度尼西亚。 贝拉克·奥巴马,曾被许多美国人视为异类,如今却成为了第44任美国总统。他究竟有着怎样的故事,又是什么使他能够一步步完成他这一段“难以置信的旅程”的呢?
芝加哥西尔斯大厦“飘窗”对公众开放
buuiuu 于 2009.07.03 翻译
2009年7月2日,即将更名为威利斯大厦的芝加哥西尔斯大厦,在103层高度向外探出的玻璃飘窗,告诉你什么是真正的悬空恐怖。

商业频道

  • 译  文
  • 待译任务
  1. 商业经济
  2. 投资创业
  3. 管理组织
  4. 职场发展
企业盈利的基本要素
薇因 于 2009.07.05 翻译
在每一个成功企业里处于核心地位的都是同样的盈利基本要素:现金、利润率、周转率、收益和增长率。对每一个成功的企业领导来说,最核心的素质就是对这些要素之间的相互关系的直觉理解。
死亡之手归来
waterth 于 2009.07.05 翻译
死亡之手即看得见的手,也就是政府的干预,回来了!不过,它带来的不是希望,而是死亡。

经典重现

丝绸之路 (B5 译)
CNN记者大卫·查林杰重走中国丝绸之路,记录下了他的所见所思。
我的漫漫征途 (honora 译)
《纽约时报》记者费金斯驻伊多年,经历无数生死瞬间,遂成此记。
追寻爱的一生 (vivienne_v 译)
克里斯蒂娜·里克斯发表在《大西洋月刊》的小说长篇连载。
我们的英雄们 (射手晓庄等 译)
《Edutopia》年度人物专题,介绍了十二名美国新锐教育创新实践人物。
  • 个  人
  • 小  组
  • 用  户
  • 任务推荐
  • 功能指南

卫报

《卫报》(The Guardian)创刊于1821年,是英国的一份综合性日报,英国最大的报纸之一。《卫报周刊》曾被身在狱中的纳尔逊·曼德拉称为“知天下事的窗口”,并已成为几乎每位美国总统必读的报纸。

《卫报》已授权译言译者翻译《卫报》的内容,我们每天都将挑选《卫报》最新文章,欢迎认领翻译。

编辑器升级

译言编辑器自动保存,与历史版本记录功能,终于千呼万唤始出来!

从今天开始,译言编辑器会每5分钟自动保存正在进行中的译作。而在编辑器右侧,您会看到一个“存档历史管理”链接。点击之,可以查看之前保存过的版本。版本管理支持您在不同版本间进行比较,以及恢复到之前的任何一个版本。

对译言又爱又恨的译者们,希望这一功能可以一劳永逸地解决由编辑器稳定性造成的译文丢失问题。在不久的将来,历史版本功能还可以支持不同译者在同一篇译文中的协作。请拭目以待。

这是我们欠大家太久的,终于补上了!

协作项目推荐

抗击H1N1
甲流已呈全球蔓延之势,加入我们,一起抗击甲型H1N1流感。
对话软件大师
中国软件业不缺士兵,而缺军官;不需新兵训练营,而要黄埔军校。
《时代周刊》最佳封面文章
《时代》于创刊85周年之际,推出的85个历年最优秀封面故事。
20世纪美国农村发展政策
如果我们的翻译能给中国带来价值,有什么比农村发展价值更大呢?
合作媒体

Copyright © 2009 yeeyan.com All rights reserved. 京ICP证080457号